『只要有若言存在的地方,ไ他就能得到保护』
那种错觉的内容是:
阿曼缩在衣服里头,ไ随着那轻松的步伐前进他感到有点跟不上,那脚跟的疼痛越发灼热,ไ他又不敢说出来,ไ就怕某个ฐ不高兴的眼神甩,从此万劫不复
于是他半跳半弹的跟着若言,拖着那ว宽大的裤ไ脚走来煞是狼狈衣服本是为ฦ阿曼度身定造的,ไ可这时他早就瘦得脱了形,宽敝的衣服整件垂挂到เ身上,配合着那吊诡的跳动,切是显得那ว般滑稽而可笑
已经引来注意,四周的声音渐密起来,人们都看向阿曼──他们是能ม认出他的,就凭那身曾经显示出洛露家脱俗而高傲的荣耀的衣服──他们是认识他的,不过他们又不愿承认,ไ他曾是他们中的员于是蔑视纷纷投至,轻声然后大笑的讨论在持续着
乐声下人们在往他所处看来,阿曼想要躲进若言的影子中,ไ可却又被残酷的拉了出来银色的面目晃,ไ他在那两个眼洞中ณ看向人们,那ว四面八方แ的面具流出淡漠的冷嘲,张张的空洞眼睛像是要把他的内脏ู都翻出来吃掉似的
阿曼抬头向若言救援,然而只见到那透着黄金色的香槟在他的手上缓缓晃动他随着若言的视线看去,ไ忽觉灯光早在不经不觉中暗淡下来,ไ人们亦把焦点从他身上移开,推向大厅中ณ唯光明的地方แ看去
大厅中央突然冒出个平台,在团雾气中个男子的身影展现只看他漂亮的身段被包裹在黑色的西服内,架着不配搭的艳粉面具,而那燕尾的末端,却连着串串ธ华丽ษ的鲜彩阿曼不禁轻抚着头发,边往若言那隐在面具后的眼睛看去果然他并没有发现自己莫名的注视,只是盯着那台中央的人,久ื久也没喝过杯中的酒物
这时台上的男子开始用半醉的语气发起话来:๘哦?已经开始了吗?
就像突然惊醒样,他慌忙推开那依在身上的女士,又整理过头上的羽毛帽,ไ边向台下的观众说去唉呀!ำ怎么เ办呢?呀啊好吧,我来跳舞给大家看吧!
说着他又把衫尾的彩串ธ挥舞着,ไ双脚也不免乱ກ跳起来,ไ嘴上却不忘乱ກ唱着:哇啦啦噢噢啦哇加加哇哇噢噢美丽的雀儿在跳舞
台下阵哄笑
他听着满意,突然又在个ฐ微笑后正经八抖的弯下腰来:那么各位先生,女士请细心留แ意,ไ普露家族为各位呈献的──『孔&823๑1;雀&82๐31้;舞』!ำ
台下人正想着他又有些什么เ花样,不料却被身后传来轰轰的鼓声吸引了注意,时酒香扑鼻,ไ光华喧闹,少男少女穿着七彩的舞衣从人丛中ณ涌而出他们或祼露着肩膀,ไ或坦荡着r房,在腰姿ู的轻曼的扭动下,ไ展现出那娇人的优点
绅土的腰被他们的手盘上,淑女的手被他们牵引着,人人在蛊惑的空气中痴迷的看着那情舞蹈跃动只见男孩和女孩把身体贴得极其紧密,那ว阳物和荫部也彷佛黏贴起来似的他们又个ฐ旋转,或声媚笑,几个ฐ把持不住的感到胯下都紧了,可仍然嘴干舌燥的焦急看着
这时他们已无心看向那主持人了,ไ纷纷从想象中ณ伸出手来,似乎想要把那些娇美的人儿拉到怀内好好乱ກ亲番๘可他们始终没有动手,只是把掌头紧ู握,ไ痴痴的瞪着那群舞着的脚尖儿腾空又下地,半曲又飞驰
r房,细腰,红唇,嫩齿,肉欲的盛宴正开展着,ไ人们的眼睛飞快地掠过舞池,专心地选择着会儿要品尝的佳品
若言却终不为所动,他把唇凑近那杯颜色好看的酒,ไ边盯着那ว张粉钻面具下虚笑着的脸时间久ื了,ไ他也彷佛忘掉到会的目的,ไ似乎ๆ为的就是那张经常挂着嬉皮笑脸的表情酒杯在手指间滑过,ไ他突然意识到เ某种奇异的注视正穿透他的身体而过,漫不经心地回头,却看见阿曼那张惨白的脸
他似乎看着自己良久了,时也无法闪躲过来
若言把手伸了出去:๘那样沉寂可不行啊,尼奥今夜你可是主角
番外酒醉的百合
现在想来,ไ这似是多年前的事了
怎么又来了,是老伯爵使你来的么เ?阿曼背对着客人,又把酒杯中的白酒往花丛里浇阿肯斯探头看,只见那朵朵百合都被浇醉了,没精气的垂下了头来
唉呀,阁下,怎么要对花儿这般残酷?阿肯斯把帽子拿在手中ณ,又个劲儿的道再说,ไ父亲不使我来那我就不能来吗?
那时阿肯斯还未曾继承父亲的爵位,虽然母亲的身份高贵,但说白了他也就只是个ฐ无名无份不正不实的私生子以那ว等的身份去向个爵爷说这种话,ไ已算是相当放肆的了可肯斯相当聪明,他知道那个分寸
并不是这个意思他专注的看着那ว个倒干掉的酒杯,似乎ๆ并没有空动怒,亦没有多余的时间去理会这个ฐ名义上的侄子似的你说花
是的,ไ阁下阿肯斯恭敬垂下头,那被绒蓝色绢带束起的发丝散出黄金的鲜艳,就像朵美丽ษ的紫ใ丁香
没有对待年长者时应有的怯场,只见阿曼伸手去把那虚弱的枝条折下,又从容的走向阿肯斯身旁้你说我对待花残忍那是为什么呢?
那是因为,阁下折磨它,又杀死了它他轻轻的笑着,ไ并不如那ว话里的指责般严肃,又似个ฐ玩笑般无关重要
似乎是被这种气氛感染了,阿曼罕有的笑又道:๘阿肯斯,ไ拟人法用得不错
那ว人嬉皮笑脸的挥动起锦帽向阿曼鞠躬:谢谢夸赏了虽然大家都这样说
那看来我是落了别ี人的俗套了可是,阿肯斯他顿了顿,ไ又说:如果我并不单对花儿这样,那你又要怎么说我呢?不仁的暴君?
啊那可要待阁下去弒君才能得到这个美称了阿肯斯想想又补充说不然会是我用词不当了,毕竟阁下还不是君王
哼,这种亵渎的话题,我看倒也不必多说阿曼平静的制止了这个禁忌的话题,想了想,他又缓缓的问:๘洛露家的希望,有被实现吗?
王国的稳定,直都为ฦ我们所保有阿肯斯看阿曼突然说起正事来,就连忙把怀中的袖纸掏出最近在皇城西又捉拿了革命党二十人,连同他们的妻儿共三十五人经已收监了
城西这种富庶的地方也有这种滋事分子了?阿曼细察着他呈上来的资料没想到也有些低层的贵族鼓励此事
这,恐怕是受到了陛下『文明倒退』宣言的影响,ไ都是些年青的人他故作轻松的说着,ไ可最终还是没有制进阿曼的怒气
文明倒退宣言,是在两ä星期前由á王国的幼主──哈雷三世于例行朝会所发表的全国性宣告文件里痛叱二十五世纪以来的贵族复辟主义แ的愚昧和无知,以为是把人类倒退回十八世纪的不智举动
皇帝在宣言中指出贵族制对于平民的不公,ไ又点名批评了几个家族的所作所为时间贵族间自是人心惶惶,可低下层阶中拍手欢呼载道叫好的却不在少数从近日激增的革命份子数量就可知道,ไ那宣言的影响是深远的
自从自由á主义崩溃,世界混战的二十三世纪过去以后,ไ世界已经好久ื不曾如此动荡了
贵族们的忧虑也随着时间的过去加深,必须ี在事情发生以前做些什么,ไ不然先倒台的就会是他们
那ว个利用了平民的愚昧想要绊倒贵族的,可恶的『明君』哈雷三世
阿曼咬咬牙:为我办个ฐ宴会吧
突如其来的命令发下来,时也没有搭上先前的思路,阿肯斯只能困惑的说声:吓?
为我办个宴会,ไ就把城内所有的知识分子都请来吧?不,ไ也许把学院中ณ的师生都请过来比较合宜没有顾虑对方的疑虑,阿曼个ฐ劲儿把脑แ海中ณ的计划吐了山来就把议事厅空出来,ไ装饰就选用玫瑰红为主ว调嗯,把国内最好的厨子都给我调来,我要办场最高尚的盛宴
盛宴?阁下,你想要以什么来助兴,单是吃喝的话,不会是大无聊吗?出于天性,阿肯斯禁不住指出了宴席安排的缺失了
不,ไ不,ไ我们当然会有个节目阿曼若有所思的从脑แ海点算出各个环节你看这个ฐ怎样?让那些革命党人穿着铬热的铁ກ鞋表演歌舞,ไ还是让来宾猜猜孕妇的肚子是男ç是女,再即场生?的竞猜游戏好呢?如果这不够好,我们还能有别的主意
阁下,这不是没有过过贵族应有的荒唐生活,ไ可呕吐感还是涌上阿肯斯的胃
不,那ว并不够好也许就这样吧!来让他们母与子交合,父与女交合,嗯,就这样办好了我们在每桌上放个转盘,ไ让他们在上面爱,ไ让那些革命党滛乱的样子为人所识,ไ那不是很精彩吗?阿曼认真的考虑了会,ไ又继续向对方แ叙说着那地狱般的境象
也许末了我们还可以准备个大象般高宽的铁锅,为他们准备好滚热的油,ไ然后让父亲把妻子推下,让至友把同伴杀害那不是很棒吗?那群愚昧的革命党人自相残杀的景象
阿曼用危险的眼神看着脸不忍的阿肯斯,又缓缓的把直拿着的花插到他头上还是说,你仍觉得这是太残忍了?亲爱的阿肯斯
不,阁下,我只是质疑这种做的必要
必要?我来告诉你吧,阿肯斯那是没有必要的他像是听到了什么เ好笑的事,时间只好把眼睛用苍白的手盖了起来,自顾自的哈哈大笑哈哈必要,哈哈哈!
那为什么要这样做?那样,太缺乏็人性了阿肯斯ั不悦的规劝着,虽然他知道那将是无用的
人性?你是说所谓的人道主ว义吗,阿肯斯ั?多么可爱的人啊,事实上根本无法保存任何人阿曼傲慢的抬高头来你根本不能
说着,ไ并没有给予阿肯斯ั反驳的余地,ไ他优雅的往对方耳畔上盛放的百合花指:比方说就如这花,ไ你说我待它残酷,岂不知它又是践踏了多少人才能变得美丽ษ?
那ว是可血种的西雅百合,ไ从种子起每天就用半公升的婴孩鲜血灌溉,因为是纯种的,只有祟山高地上才会有又花了队民夫四天的时间采摘,ไ才离土三日就要被送到เ二万里外的皇城这里阿曼又补充说道消耗了这么些人命,就只为令你看到它的美丽ษ
所以我才说!阿肯斯的反对并没有完满的表现出来
因为ฦ阿曼他把指头按上阿肯斯激动的唇瓣,又平淡的道:还不明白吗?每种幸褔都是以别人的牺牲换来的,每种美丽都是要付出代价的阿肯斯ั,你根本无法制止不幸
他虽然比他年长,ไ可却不能保持这种冷血的无情阿肯斯ั青白了脸色又道:๘可最少也要把伤害减到最少
不是说『生命无价』吗?死了个ฐ,怎样去死,ไ也是不能减低那种损失吧?『生命是不能ม放到天秤上衡量的』阿曼嘲讽的瞇起眼睛来
可是
别再作无谓的争辩了,我忠实的阿肯斯ั阿曼把目光放到窗外清雅的境致中我再教你句话吧,『别对你的敌人仁慈,那将成为鞭挞你的残忍』,对了去为我把皇帝也邀请过来吧!ำ
清风和明月伴随他孤傲的身影变得清冷起来,就像化作幅蓝ณ蓝情调的画作般,在瞬间变成被诗人和行客传诵的美典
在那以后,公爵的宴会顺利举行,时间竟也真的把盛极时的革命运动肃清过来贵族们再度安枕无忧的日子以乎ๆ近了
三个ฐ月后,阿曼&ุ82๐31้;尼奥&ุ8231;洛露公爵以叛国罪被摘夺贵族名号,洛露家从此消失于历史之中
篇起源由
因为大家都嚷着要虐若言,短期内无法在正文办到,故出番外,顺ิ道补偿各位等待的痛苦,我明白的
又,因为本星期又会忙点,文看是出不了,ไ故又作此,望诸君原谅体恤