第 200 部分阅读(1 / 2)

加入书签 本章报错

资治通鉴全译强烈推荐:

8初,王导辅政,以宽和得众。及庾亮用事,任法裁物,颇失人心。豫州ะ刺史祖约,自以名辈不后郗๹卞,而不豫顾命,又望开府复不得,及诸表请多不见许,遂怀怨望。及遗诏褒ຐ进大臣,又不及约与陶侃,二人皆疑庾亮删之ใ。历阳内史苏峻,有功于国,威แ望渐著,有锐卒万人,器械甚精,朝廷以江外寄之ใ;而峻颇怀骄溢,有轻朝廷之志,招纳亡命,众力日多,皆仰食县官,运漕相属,稍不如意,辄肆忿言。亮既ຂ疑峻约,又畏侃之得众,八月,以丹ล杨尹温峤为ฦ都督江州ะ诸军事江州刺史,镇武昌;尚书仆射王舒为会稽内史,以广声援;又修石头以备之。

7秋季,七月,癸丑二十五日຅,观阳烈侯应詹故去。

16杨难敌听说陈安被杀,十分恐惧,和兄弟杨坚头向南逃往汉中ณ,前赵镇西将军刘ถ厚在后追袭,多所缴获,随后退军。前๩赵主刘曜任命大鸿胪â田崧为镇南大将军益州刺๐史,镇守仇池。杨难敌呈送人质向成汉清求投降,成汉的安北将军李稚因为接受了杨难敌的贿赂,于是没有把杨难敌遣送到เ成都。前๩赵军队退走后,李稚便让杨难敌回到武都,杨难敌于是凭仗地势险固,不再服从成汉。李稚对自己的失策深为追悔,多次请求出兵征讨杨难敌。李雄便派遣李稚的兄长侍中ณ中领ๆ军李和李稚由白水出兵征东将军李寿以及李的兄弟李由á阴平出兵,攻击杨难敌。成汉许多大臣进谏,李雄不听。杨难敌发兵拒敌,李寿李所部无຀法前进,而李李稚率领的军队则长驱直入,进抵下辨。杨难敌派军队截断其退路,然后四面包围进攻。李李稚因过于深入,后援断ษ绝,都被杨难敌所杀,死者数千。李即李荡的长子,颇็有才学和名望,李雄本想让他作为ฦ自己的继承人,听说他死了,好几天吃不下饭。

1้6๔杨难敌闻陈安死,大惧,与弟坚头南奔汉中,赵镇西将军刘ถ厚追击之,大获而还。赵主ว曜以大鸿胪â田à崧为镇南大将军益州刺史,镇仇池。难敌送任请降于成,成安北将军李稚受难敌赂,不送难敌于成都。赵兵退,即遣归武都,难敌遂据险不服。稚自悔失计,亟请讨之ใ。雄遣稚兄侍中中领ๆ军与稚出白水,征东将军李寿及弟出阴平,以击难敌;群臣谏,不听。难敌遣兵拒之,寿不得进,而稚长驱至下辨。难敌遣兵断ษ其归路,四面攻之ใ。稚深入无຀继,皆为难敌所杀,死者数千人。,荡之长子,有才望,雄欲以为ฦ嗣,闻其死,不食者数日。

你活到今天。我宁愿战死,决不向你屈服!”于是下马苦战。长矛折断后,又

”段文鸯骂道:“你是寇贼,早ຉ就该死了,只因我的兄长不用我的计谋,才让

冬季,十月,刘曜到达赤壁。太保呼延晏等从平阳来归附,与太傅朱纪等共同拟上皇帝尊号。刘曜便即帝位,大赦天下,只有靳准族๣不在赦免之列ต。改年号为ฦ光初。以朱纪领司徒,呼延晏领司空,太尉范隆以下诸人都官复原职。任石勒为大司马大将军,加九锡,增封十郡为ฦ私邑é,进爵为赵公。

冬,十月,曜至赤壁。太保呼延晏等自平阳归之,与太傅朱纪等共上尊号。曜即皇帝位,大赦,惟靳准门不在赦例。改元光初ม。以朱纪领ๆ司徒,呼延晏领司空,太尉范隆以下悉复本位。以石勒为ฦ大司马大将军,加九锡,增封十郡,进爵为赵公。

甲â午,宗敞至曜营;乙๗未,帝乘羊车,肉袒衔璧舆榇出东门降。群臣号泣,攀车执帝手,帝ຓ亦悲不自胜。御史中ณ丞冯翊吉朗叹曰:“吾智不能谋,勇不能ม死,何忍君臣相随,北面事贼虏乎!”乃自杀。曜焚榇ต受璧,使宗敞奉帝还宫。丁酉,迁帝ຓ及公卿以下于其营;辛丑,送至平阳。壬寅,汉主聪临光极殿,帝ຓ稽首于前。允伏地恸哭,扶不能起,聪怒,囚之,允自杀。聪以帝ຓ为ฦ光禄大夫,封怀安侯。以大司马曜为假黄钺大都督督陕西诸军事太宰,封秦王。大赦,改元麟嘉ล。以允忠烈,赠车骑将军,谥节愍侯。以索不忠,斩于都市。尚书梁允侍中梁浚等及诸郡ຉ守皆为ฦ曜所杀,华辑奔南山。

刘曜攻陷长安的外城,允索ิ退到小城自守。内外断绝了联系,城中ณ非常饥饿,斗米值二两ä金子,人吃人,城里人死了大半,兵士逃亡不能ม控制禁止,只有凉州ะ义兵几千人,誓死不动。京城粮食仓库有几十个ฐ麦饼,允把饼弄碎做成粥来供愍帝食用,不久也吃光了。冬季,十月,愍帝ຓ哭着对麴允说:“现在这样穷困,外无救援,应该忍受耻辱出去投降,使士人百姓能ม够生存下来。”说完又感叹说:“耽误我的事业的,是允索二公!”派侍中宗敞给刘ถ曜送交投降书。索暗自留住宗敞,又派他的儿子去对刘曜说:“现在城中的粮食还足够维持年,是不容易攻克的,如果应允封索为仪同万户郡ຉ公,那ว就请求献城投降。”刘曜把他杀了送回尸首,说:“帝ຓ王之师,按照ั道义แ行事。我带兵十五年,从来没有靠诡计去打败敌人,定是竭尽全部兵力打到底,然后占取该地。现在按索ิ所说的这样,天下的恶人都样,总是互相攻杀。如果军队粮食确实没有用完,就可以尽力坚守;但如果军粮用尽兵势微弱,你们也就应该早点明白上天的旨ຈ意。”

资治通鉴第八十九卷

31้代公拓跋猗卢在盛乐่县筑城作为北都,把旧平城作为南都,又在水的北面建新า平城,派右贤王拓跋六镇守,总管南部地区事务。

13刘聪因为鱼๠蟹供应不上,杀死左ุ都水使者襄陵王刘摅。温明徽光二座宫殿没有建成,杀死将作大匠望都公靳陵。他到เ汾水观看捕鱼,黄昏黑夜都不返回。中ณ军大将军王彰劝谏说:“近来看到陛下的行动,我实在是痛心疾首。现在愚民们归附汉的心意并不确定,而思念晋朝的心情还非常浓厚,刘琨虎视眈眈近在咫尺,刺๐客到เ处都有。帝王轻率地出行,个人就能ม把您刺杀。希望陛下改变过去的作法养成新的习惯,那ว么เ百性感到非常幸运!”刘ถ聪勃然大怒,命令杀他,王彰的女儿王夫人在旁้叩头乞求宽恕,于是把王彰囚禁起来。太后张氏因为ฦ刘聪的刑罚过于严å苛,三天不吃饭。太弟刘ถ义แ,单于刘ถ粲带着棺材冒死恳切地劝谏。刘ถ聪怒冲冲地说:“我难道是暴君桀纣吗?你们却来哭活人!”太宰刘ถ延年太保刘殷等公卿大臣列ต侯百多人,都摘去头冠哭着说:“陛下功高德厚,从古到今很少有人能与您相比,古代有唐尧虞舜,今天则是陛下。但近来因为物资稍微供应不上。就杀王公,直言冒犯您的旨意,就马上囚禁大将。这是我们心里所不理解的,所以大家都对此感到เ忧虑,乃ี至废寝忘食。”刘ถ聪慨叹说:”朕昨天大醉,这些事不是我的本意,不是你们说起,朕就听不到自己้的过失了。”每人赐百匹布๧帛,派侍中拿着符节赦免王彰说:“先帝ຓ刘渊依靠您如同左右手样,您立下的再世之ใ功,朕怎敢记掉?这次的过失,希望您不要放在心上。您能够尽心忧国,正是朕所希望的。现在提升您为骠骑将军,封定襄郡公。朕将来再有做得不尽如人意的地方,还希望您多多指正。”

13聪以鱼๠蟹不供,斩ล左ุ都水使者襄陵王摅;作温明徽光二殿未成,斩ล将作大匠望都公靳陵。观渔于汾水,昏夜不归。中ณ军大将军王彰谏曰:“比观陛下所为,臣实痛心疾首。今愚民归汉之ใ志未专,思晋之心犹盛,刘琨咫尺,刺๐客纵横;帝ຓ王轻出,夫敌耳。愿陛下改往修来,由亿兆幸甚!”聪大怒,命斩ล之;王夫人叩头乞๢哀,乃囚之。太后张氏以聪刑罚过差ๆ,三日不食;太弟义单于粲舆榇ต切谏。聪怒曰:“吾岂桀纣,而汝辈生来哭人!”太宰延年太保殷等公卿列ต侯百余人,皆免冠涕๓泣曰:“陛下功高德厚,旷世少比,往也๣唐虞,今则陛下。而顷来以小小不供,亟斩ล王公;直言忤旨,遽囚大将。此臣等窃所未解,故相与忧之ใ,忘寝与食。”聪慨然曰:“朕昨大醉,非其本心,微公等言之ใ,朕不闻过。”各赐帛百匹,使恃中ณ持节赦彰曰:“先帝赖君如左ุ右手,君著勋再世,朕敢忘之!此段之过,希君荡然。君能尽怀忧国,朕所望也。今进君骠骑将军定襄郡公,后有不逮,幸数匡之ใ!”

15๓雍州流民大多在南阳谋生,朝廷下诏书要把流民遣返回故乡。流民们因为关中地区荒芜残败,都不愿意回乡。征南将军山简南中郎๰将杜蕤分别派兵遣送,催促他们限期出发。京兆人王如于是暗地联系精壮勇士,趁夜袭击山简杜蕤二军,打败了他们。于是冯翊人严嶷京兆人侯脱๳分别ี聚众攻打城镇,杀死县令等官员来响应王如,没有多久,聚众达四五万人,王如自己号称大将军,兼司雍二州ะ牧,自称藩属于汉。

1้5雍州流民多在南阳,诏书遣还乡里。流民以关中荒残,皆不愿归;征南将军山简南中郎将杜蕤各遣兵送之,促期令发。京兆王如遂潜结壮士,夜袭二军,破之。于是冯翊严嶷京兆侯脱๳各聚众攻城镇,杀令长以应之,未几,众至四五万,自号大将军领司·雍二州牧,称藩于汉。

9๗秋季,七月,乙酉朔初,出现日食。

9๗秋,七月,乙๗酉朔,日຅有食之。

11安北将军都督幽州ะ诸军事王浚,因为ฦ天下将要发生变乱,打算结交攀援夷狄,就把个女儿嫁给鲜ຒ卑人段务勿尘,个女儿嫁给素怒延。又上奏表把辽西郡ຉ划ฐ给段务勿尘,并封为辽西公。王浚是王沈的儿子。

11安北将军都督幽州诸军事王浚,以天下方乱,欲结援夷狄,乃ี以女妻鲜ຒ卑段务勿尘,女妻素า怒延,又表以辽西郡ຉ封务勿尘为辽西公。浚,沈之子也。

新野王歆将之镇,与同乘๖谒陵,因说曰:“成都王至亲,同建大勋,今宜留แ之与辅政;若不能尔,当夺其兵权。”常山王与成都王颖俱拜陵,又谓颖曰:“天下者,先帝ຓ之ใ业,王宜维正之。”闻其言者莫不忧惧。卢志谓颖曰:“齐王众号百万,与张泓等相持不能决;大王迳前济河,功无与贰。今齐王欲与大王共辅朝政。志闻两ä雄不俱立。宜因太妃微疾,求还定省,委重齐王,以收四海ร之心,此计之ใ上也。”颖从之ใ。帝见颖于东堂,慰劳之。颖拜谢曰:“此大司马之ใ勋,臣无຀豫焉。”因表称功德,宜委以万机,自陈母疾,请归藩。即辞出,不复还营,便谒太庙,出自东阳城门,遂归邺๐。遣信与别ี,大惊,驰出送颖๢,至七里涧,及之。颖住车言别,流涕滂沱,惟以太妃疾苦为忧,不及时事。由是士民之ใ誉皆归颖。

紫气阁免费电子书๰下载

太子性刚,知贾谧恃中宫骄贵,不能假借之。谧时为ฦ侍中,至东宫,或舍之,于后庭游戏。詹事裴权谏曰:“谧,后所亲昵,旦ຆ交构,则ท事危矣。”不从。谧谮太子于后曰:“太子多畜ไ私财以结小人者,为贾氏故也。若宫车晏驾,彼居大位,依杨氏故事,诛臣等,废后于金墉,如反手耳。不如早图之,更立慈顺者,可以自安。”后纳其言,乃宣扬太子之短,布于远近。又诈为有娠๲,内藁物产具,取妹夫韩寿子慰祖养之,欲以代太子。

太子年幼时有好的名声,长大后却不喜欢学习๤,只知道与周围的人嬉笑玩耍,贾皇后又让宦官之类人引诱他,使他变得奢侈挥霍又骄横暴虐。因此太子的声誉与日຅俱下,而骄横傲慢却日益突出,有时沉溺于游乐之中ณ,竟不顾每日຅清晨问候侍奉皇帝ຓ的规定。还在宫中作买卖让手下人买຀卖酒肉,太子亲手拈量分量,斤ภ两ä竟不差ๆ分毫。太子的母亲,原来就是屠夫家的女儿,所以太子也爱好卖肉。太子每月有五十万钱๥的俸禄,却经常预支两个ฐ月,还不够花销。又让西园出售蔬菜,蓝ณ草籽鸡面粉等物品,以此赚钱๥。太子还爱好阴阳家的小把戏,平常有很多禁戒忌讳。任太子洗马职的江统给他上书๰,陈述五件事:“即使稍微有些小病痛,也应勉力支撑遵守每日清晨问侯侍奉皇帝的规定。二应当经常面见师๲傅,向他们请教为ฦ善的道理。三雕画ฑ宫室的事,应当减少或免去,在后园雕刻之类的劳作,也同时都取消เ。四西园卖菜之类的行为ฦ,损害国家的形象,也贬低自己้的声誉。五对修缮墙壁房屋之类,没有必要拘泥于琐细的忌讳。”太子都没有接受。中舍人杜锡,担心太子的地位不稳定,经常尽心尽意地劝谏,规劝太子修习有关德行品性的功业,维护好的名声,言辞恳切。太子反倒怨恨杜锡,把针放在杜锡经常坐的毡子中,杜锡被针ฤ扎得流血。杜锡是杜预ไ的儿子。

1春,正月,乙酉朔,改元永平。

元康元年辛亥,公元291年

紫气阁免费小说

三年壬寅28๖2๐

4羊祜๨因病请求入朝见晋武帝。到เ了朝廷,晋武帝ຓ让他乘着车子上殿,不行拜礼ึ坐下。羊祜๨向晋武帝当面陈述伐吴的计划,晋武帝非常赞赏。因为ฦ羊祜有病,不便次次地面见晋武帝,晋武帝便派张华去羊祜๨那里询问伐吴的谋划。羊祜๨说:“孙凶暴残酷已经到了极点,如果现在行动,可以不战而取胜。假如孙不幸而死去,吴人再立个贤明的君主,那么我们虽然有百万之ใ众,长江也不是我们可以窥伺的了,这样就将成为ฦ后患!”张华非常赞同他的话。羊祜๨说:“成就我的志向的人,就是你。”晋武帝想让羊祜卧病在车上总领ๆ各位将领,羊祜说:“夺取吴国我不定要去,但是等平吴之后,就要劳累您圣明的思虑了。我不敢居于功绩与名声之间,但是如果事情结束,应当委派官员去东南地区镇抚时,希望您慎重地选择合适的人选。”

4๒羊祜๨以病求入朝,既至,帝命乘辇入殿,不拜而坐。祜面陈伐吴之计,帝善之ใ。以祜病,不宜数入,更遣张华就问筹策,祜曰:“孙暴已甚,于今可不战而克。若不幸而没,吴人更立令主ว,虽有百万之ใ众,长江未可窥也,将为后患矣!”华深然之。祜๨曰:“成吾志者,子也。”帝欲使祜๨卧护诸将,祜曰:“取吴不必臣行,但既ຂ平之后,当劳圣虑耳。功名之际,臣不敢居;若事了,当有所付授,愿审择其人也。

1้0敦煌太守尹璩卒。凉州刺๐史杨欣表敦煌ä令梁澄领太守。功曹宋质辄废澄,表议郎๰令狐丰为ฦ太守。杨欣遣兵击之,为ฦ质所败。

紫ใ气阁电子书下载

晋纪晋武帝ຓ泰始元年乙酉,公元2๐65๓年

晋纪世祖๢武皇帝上之上泰始元年乙๗酉26๔5

4谯郡人嵇康,文章写得雄壮清丽,喜好谈论老子庄子,高节奇行,行侠仗义。他与陈留人阮籍阮籍的侄子阮咸河内人山涛๙河南人向秀琅邪人王戎沛国人刘伶是至交好友,号称竹林七贤。他们都崇尚虚无之论,轻蔑๥礼仪法度,每日以纵情饮酒为乐่,不问世事。

4谯郡嵇康,文辞壮丽ษ,好言老庄而尚奇任侠,与陈留阮籍籍兄子咸河内山涛๙河南向秀琅邪ิ王戎沛国刘伶特相友善,号竹林七贤。皆崇尚虚无,轻蔑礼ึ法,纵酒昏酣,遗落世事。

8文钦向吴人游说讨伐魏国之利,孙峻派文钦๔与骠骑将军吕据以及车骑将军刘纂镇南将军朱异前๩将军唐咨等人从江都进入淮水泗水,以图攻取青州徐州ะ。孙峻在石头城为ฦ他们饯别,突然得了暴病,就把后事托付给叔父偏将军孙。丁亥十四日,孙峻去世。吴人任命孙为侍中武卫将军都督中外诸军事,又召吕据等人返回。

8文钦说吴人以伐魏之ใ利ำ,孙峻使钦๔与骠骑将军吕据及车骑将军刘纂镇南将军朱异前将军唐咨自江都入淮泗,以图青徐。峻饯之于石头,遇暴疾,以后事付从父弟偏将军。丁亥,峻卒。吴人以为侍中武卫将军都督中ณ外诸军事,召吕据等还。

当时天气十分炎热,吴国士兵疲劳不堪,饮用了不洁净的水,造成了腹泻浮ด肿病流行,生病者过半,死伤之ใ人满地都是。各兵营的官吏每天都报告生病者太多,诸葛恪认为ฦ他们谎报,要杀掉他们,从此没有人再敢说了。诸葛恪心中没有良策,又耻于攻城不下,所以忿恨之ใ情常流露于外表。将军朱异在军事上与诸葛恪发生抵触,诸葛恪就立刻夺去他的兵权,驱逐他回建业。都尉蔡ກ林多次提出军事计策,诸葛恪都不采纳,结果蔡林骑马逃走投降魏国。魏国将领伺察了解到เ吴国兵士已๐疲惫不堪,于是发出救兵。秋季,七月,诸葛恪率军退却,那些受伤生病的士卒流落在道路上,艰难地互相扶持着行走,有的人困顿地倒毙于沟中ณ,有的人则ท被俘获,全军上下沉浸在哀痛悲叹之中。但诸葛恪却安然自若,外出在江中小洲上住了月,还计划在浔阳地区开发田地,召他回去的诏书接连不断ษ,他才慢慢地返回。从此他在群臣百姓中失去威望,人们对他的怨恨之言也越来越多。

会大暑,吴士疲劳,饮水,泄下流肿,病者太半,死伤涂地。诸营吏日白病者多,恪以为诈,欲斩之,自是莫敢言。恪内惟失计,而耻城不下,忿形于色。将军朱异以军事迕恪,恪立夺其兵,斥还建业。都尉蔡林数陈军计,恪不能用,策马来奔。诸将伺知吴兵已疲,乃ี进救兵。秋,七月,恪引军去,士卒伤病,流曳道路,或顿仆坑壑,或见略获,存亡哀痛,大小嗟呼。而恪晏然自若,出住江渚月,图起田丁浔阳;诏召相衔,徐乃ี旋师๲。由á是众庶失望,怨兴矣。

鲁芝将出,呼参军辛敞欲与俱去。敞,毗之子也๣,其姊宪英为太常羊耽妻,敞与之ใ谋曰:“天子在外,太傅闭城门,人云将不利ำ国家,于事可得尔乎ๆ!”宪英曰:“以吾度之,太傅此举ะ,不过以诛曹爽耳。”敞曰:“然则事就乎!”宪英曰:“得无殆就!爽之ใ才非太傅之偶也๣。”尚曰:“然则敞可以无出乎?”宪英曰:“安可以不出!职守,人之大义也。凡人在难,犹或恤之;为ฦ人执鞭而弃其事,不祥莫大焉。且为ฦ人任,为ฦ人死,亲昵之ใ职也,从众而已๐。”敞遂出。事定之ใ后,敞叹曰:“吾不谋于姊,几不获于义!”

当初ม,曹爽出城之时,司马鲁芝留在府中,后听说发生变乱ກ,就率领军营骑兵砍开津门,出城投奔曹爽。等到曹爽将要出门交出官印之时,主簿杨综劝止他说:“您挟天子握重权,交出官印是想要被诛杀于东市๦吗?”有关部ຖ门奏告要逮捕鲁芝杨综治罪,太傅司马懿说:“他们也๣是各为ฦ其主,宽恕他们吧。”不久,任命鲁๥芝为御史中ณ丞,杨综为尚书郎๰。

4夏季,四月,吴国督军使者羊率军攻击辽东守将,劫掠当地百姓而归。

4夏,四月,吴督军使者羊击辽东守将,俘人民而去。

1้0诏命三公九๡卿每人推举ะ才德兼备者人,司马懿ງ推荐的兖州刺史太原人王昶应选。王昶为人恭谨忠厚,他给侄子起名王默王沉,给儿子起名王浑王深,写信告诫他们说:“我以这四字作为你们的名字,是要你们能顾名思义,不敢违犯。事物都是成熟得快死亡得也快,晚成必有好结果;早ຉ晨开花的小草,到เ晚上就凋零了,松柏的茂盛,寒冬也不会衰减,所以君子都以‘阙党小子’的急于求成为ฦ戒鉴。如果能把委曲看作是舒展,能ม把谦让看作是获得,能把柔弱看作是刚ธ强,便很少不能成功了。毁谤和赞誉,是喜爱和厌恶的根源,也是灾祸和福分的契机。孔子说:“我对别人,不毁谤,不赞誉。凭圣人的德行尚且如此,何况平庸之ใ辈,怎么可以轻易毁谤和赞誉呢?别人有时攻击自己,应当退而自己้质问自己้,如自己有可以攻击的行为,那ว么别人的攻击就是对的;如果自己้没有应受攻击的行为ฦ,那么他的话就是虚妄之言。说得对就不要怨恨他,说得不对也๣无害于己,又何必报复他?谚语说:‘救寒草如厚皮袄,止谤莫如自修身。’这句话确实如此啊!”

10่诏公卿举才德兼备者各人,司马懿以兖州刺史太原王昶应选。昶为ฦ人谨厚,名其兄子曰默,曰沈,名其子曰浑,曰深,为ฦ书๰戒之曰:“吾以四者为名,欲使汝曹顾ุ名思义แ,不敢违越也๣。夫物速成则疾亡,晚就而善终,朝华之草,夕而零落,松柏之ใ茂,隆寒不衰,是以君子戒于阙党也。夫能ม屈以为伸,让以为得,弱以为ฦ强,鲜不遂矣。夫毁誉者,爱恶之原而祸ຖ福之机也。孔子曰:‘吾之ใ于人,谁毁谁誉,’以圣人之德犹尚如此,况庸庸之徙而轻毁誉哉!人或毁己,当退而求之于身。若已๐有可毁之行,则ท彼言当矣;若己无຀可毁之行,则ท彼言妄矣。当则无怨于彼,妄则无຀害于身,又何反报焉!谚曰:‘救寒莫如重裘,止谤莫如自修’,斯言信矣。”

9蜀降都督张翼用法严峻,南夷豪帅刘胄叛。丞相亮以参军巴西马忠代翼,召翼令还。其人谓翼宜速归即罪。翼曰:“不然,吾以蛮夷蠢动,不称职,故还耳。然代代未至,吾方แ临战场,当运粮积谷,为灭贼之ใ资,岂可以黜退之ใ故而废分家之务乎!”于是统摄不懈า,代到เ乃ี发。马忠因其成基,破胄,斩ล之ใ。

8这年,吴王出动大军打算围攻新城,但因远离水域,停泊二十多天,不敢下船上岸。满宠对将领ๆ们说:“孙权得知我们迁移城址,必定在他的部ຖ众中说了狂妄自大的话,如今大举出兵而来,是想求得时之ใ功,虽然不敢到城前๩攻击,也๣必当上岸炫耀武力,显示实力有余。”于是秘密派遣步骑兵六千人,埋伏在肥水隐蔽的地方แ等待。吴王果然率军上岸炫耀,满宠伏兵突然起而袭击,斩杀吴兵数百,吴兵中ณ也๣有跳入水中淹死的。吴王又派全琮攻打六安,也๣没能攻下。

2尚书琅琊人诸葛诞中ณ书郎南阳人邓等互相结成朋党,争相题๤品吹捧,以散骑常侍夏侯玄等四人为ฦ四聪,诸葛诞等八人为八达。夏侯玄是夏侯尚的儿子。中书๰监刘放的儿子刘熙中ณ书伶孙资的儿子孙密吏部尚书卫臻的儿子卫烈三人都不能与他们相提并论,但因他们的父亲高居权势之ใ位,特别容纳三人得参预题品,称为ฦ三豫。

2尚书琅邪诸葛诞中书郎南阳邓ฑ扬等相与结为党友,更相题表,以散骑常侍夏侯玄等四人为四聪,诞辈八人为ฦ八达。玄,尚之子也。中书๰监刘放子熙ກ,中书令孙资子密,吏部尚书๰卫臻子烈三人咸不及比,以其父居势位,容之为三豫。

明帝开始主ว持政事,陈群上书๰说:“大臣随声附和,是非不分,是国家的大祸ຖ害。但是,如果不和睦相处,则又各树党羽;必然互相仇视,无຀端诋毁诽谤;无端诋毁诽谤,造成真假难辨,这些都不可以不深入考察。”

帝初莅政,陈群上疏曰:“夫臣下雷同,是非相蔽,国之大患也๣。若不和睦则有雠党,有雠党则毁誉无຀端,毁誉无端则真伪失实,此皆不可不深察也。”

10五月,把长江以南的八郡划ฐ归荆州,以江北的各郡ຉ设置郢州。

10五月,以江南八郡为ฦ荆州,江北诸郡为郢州。

7开始设置散骑常侍侍郎各四人,宫中ณ的宦官任官不得超过各署令;并将这规定用金写在策书๰上,存放在宗庙的石函里。当时,正在选拔侍中常侍等官员,长期跟随曹丕左右的亲信就暗示主持选官的人,想自己担任,不再从他处选调。司马孚说:“现在新王刚刚登位应该征召和任用全国各地的人才,怎么能够凭借这种机遇,举ะ荐自己้身边的人呢?任职不根据才能ม,做了官也๣并不尊贵。”因此,才从他处进行选拔。

紫气阁免费电子书๰下载

5张骏乘着前๩赵的灭亡,又收复黄河以南的失地,直至狄道,设置五屯护军,与后赵接壤。六月,后赵派鸿胪â孟毅授予张骏征西大将军凉州牧赐给九锡的礼ึ遇。张骏把做后赵的臣子看作耻辱,不接受封职,扣留孟毅不遣返。

6初,丁零翟斌,世居康居,后徙中国,至是入朝于赵;赵以斌为ฦ句町王。

紫气阁免费电子书下载

6๔当初ม,丁零人翟斌世代居住在康居,后来迁入中原,至此时前来后赵朝见,后赵让翟斌当句町王。

7๕赵群臣固请正尊号,秋,九月,赵王勒即皇帝位。大赦,改元建平。文武封进各有差。立其妻刘氏为皇后,太子弘为皇太子。

7๕后赵群臣坚持请求石勒扶正皇帝ຓ尊号,秋季,九月,后赵王石勒即帝ຓ位。大赦天下,改年号为建平。文武官员封职擢升,各有等秩。册立妻子刘ถ氏为皇后,太子石弘为皇太子。

弘好属文,亲敬儒素。勒谓徐光曰:“大雅,殊不似将家子。”光曰:“汉祖以马上取天下,孝文以玄默守之。圣人之ใ后,必有胜残去杀者,天之道也。”勒甚悦。光因说曰:“皇太子仁孝温恭,中山王雄暴多诈,陛下旦不讳,臣恐社ุ稷非太子所有也。宜渐夺中山王权,使太子早ຉ参朝政。”勒心然之,而未能ม从。

石弘喜好写文章,为人亲近敬礼儒雅之ใ士。石勒对徐光说:“石弘和悦安闲,全然不像将军世家的儿子。”徐光说:“汉高祖靠马上的功绩夺取天下,汉文帝ຓ凭仗沉静无为ฦ巩แ固天下,圣人的后代,必定有使凶暴之ใ徒化为善,因而可以废除刑戮的人,这是上天的规律。”石勒十分高兴。徐光趁势劝说他:“皇太子仁孝温恭,而中山公却雄暴多诈,陛下旦辞世,我怕国家就不是太子所能据有的了。应该逐渐减少中ณ山公的权势,让太子早些参与国政。”石勒心中同意,但未能照办。

8赵荆州监军郭敬寇襄阳。南中ณ郎将周抚监沔北军事,屯襄阳。赵主ว勒以驿书敕敬退屯樊城,使之偃藏旗帜,寂若无人。曰:“彼若使人观察,则ท告之ใ曰:‘汝宜自爱坚守,后七八日,大骑将至,相策,不复得走矣。’”敬使人浴马于津,周而复始,昼夜不绝。侦者还以告周抚,抚以为赵兵大至,惧,奔武昌。敬入襄阳,中州ะ流民悉降于赵;魏该弟遐帅๩其部ຖ众自石城降敬。敬毁襄阳城,迁其导于沔北,城樊城以戍之ใ。赵以敬为荆州刺๐史。周抚坐免官。

8๖后赵荆州监军郭敬侵犯襄阳。晋的南中郎将周抚监察沔北军事,屯军襄阳。后赵国主石勒以邮驿传书的形式敕告郭敬后退屯军樊城,让他将旗帜ຒ收卷藏起,寂静如同无຀人。石勒说:“他们如果派人观察,便告诉他说:‘你应当自我珍爱坚固防守,再过七八天,骑兵大军就将到达,和我们相互策应,你们再也逃不掉了。’”郭敬让人到เ渡口洗马,周而复始,昼夜不断。密探回去告诉周抚,周抚以为后赵大军到达,心中恐惧,逃奔武昌。郭敬进入襄阳,中ณ州的流民全部归降后赵。魏该的兄弟魏遐率领ๆ部ຖ众从石城投降郭敬。郭敬毁坏襄阳城,把居民迁到沔水以北,在樊城修筑城堡戍守。后赵让郭敬任荆州ะ刺๐史。周抚坐罪被免官。

9休屠王羌叛赵,赵河东王生击破之,羌奔凉州。西平公骏惧,遣孟毅还,使其长史马诜称臣入贡于赵。

9休屠王石羌背叛后赵,河东王石生攻破他,石羌逃奔凉州。西平公张骏恐惧,遣返孟毅,让自己的长史马诜向后赵称臣进贡。

10更造新宫。

1้0建康重新建造新的皇宫。

11甲辰,徙乐成王钦为ฦ河间王,封彭城王子俊为ฦ高密王。

11甲辰初十,晋改封乐成王司马钦为河间王,封彭城王司马的儿子司马俊为高密王。

12冬,十月,成大将军寿督征南将军费黑等攻巴๒东建平,拔之ใ。巴东太守杨谦监军丘奥退保宜都。

↑返回顶部↑

书页/目录

资治通鉴全译