第 205 部分阅读(1 / 2)

加入书签 本章报错

资治通鉴全译强烈推荐:

紫气阁免费电子书๰下载

6九月,镇军左长史封奕等劝慕容称燕王,慕容听从了。于是设置各个官署,让封奕出任国相,韩寿任司马,裴๠开任奉常,阳骛任司隶,王任太仆,李洪任大理,杜群任纳言令,宋亥刘睦石琮任常伯,皇甫真阳协任冗骑常侍,宋晃平熙张泓为ฦ将军,封裕任记室监。李洪即李臻的孙子;宋晃即宋的儿子。冬季,十月,丁卯十四日,慕容前即前๩燕王位,实行大赦。十月,甲â寅疑误,追尊武宣公慕容为ฦ武宣王,夫人段氏称为武宣后。又立自己的夫人段氏为王后,册立世子慕容俊为ฦ王太子,效仿魏武帝ຓ晋文帝ຓ辅佐朝政之例。

6成大将军寿寇宁州ะ,以其征东将军费黑为前锋,出广汉,镇南将军任回出越,以分宁州ะ之兵。

陶侃让桓宣镇守襄阳。桓宣招抚刚刚归降的民众,刑é罚从简,威仪从略,鼓励督促从事农桑生产,有时用轻便车装载耒等农具,亲自率领民众耕耘收获。桓宣在襄阳十多年,后赵人多次进攻,桓宣依靠既ຂ少且弱的士众抵抗防守,后赵人不能取胜。当时人认为ฦ他仅次于祖逖和周访。

乙未,峻逼迁帝于石头,司徒导固争,不从。帝哀泣升车,宫中ณ恸哭。时天大雨,道路泥泞,刘超钟雅步侍左右,峻给马,不肯乘,而悲哀慷慨。峻闻而恶之ใ,然未敢杀也。以其亲信许方等补司马督殿中ณ监,外托宿卫,内实防御超等。峻以仓屋为ฦ帝宫,日来帝前肆丑言。刘超钟็雅与右光禄大夫荀崧金紫光禄大夫华恒尚书荀邃侍中丁潭侍从,不离帝侧。时饥馑米贵,峻问遗,超无所受。缱绻朝夕,臣节愈恭;虽居幽厄之中,超犹启帝,授孝经论语。

苏峻听说西方แ起兵,采纳参军贾宁的计谋,从姑孰返回占据石头,分兵抗拒陶侃等人。

有司发王敦瘗,出尸,焚其衣冠,跽而斩之,与沈充首同悬于南桁。郗鉴言于帝曰:“前๩朝诛杨骏等,皆先极官刑é,后听私殡。臣以为ฦ王诛加于上,私义行于下,宜听敦家收葬,于义为弘。”帝许之ใ。司徒导等皆以讨敦功受封赏。

王含想逃奔荆州,王应说:“不如去江州。”王含说:“大将军王敦以往与江州ะ王彬的关系怎样,你想到那儿去?”王应说:“这是因为到เ那ว里合适。江州的王彬在他人强盛的时候,敢于坚持不同立场,这不是般人能ม比得上的;现在看到เ他人遭受困厄,也必定会有恻隐之心。荆州的王舒循规蹈距,哪能ม超出常规行事呢!”王含不听,于是逃奔荆州。王舒派军队相迎,将王含王应父子沉入江中ณ溺死。王彬听说王应要来,秘密准备小船等候。王应没来,王彬为ฦ此深感遗憾。钱凤逃到阖庐州ะ,周光将他斩ล首,自己赴朝廷请求赎罪。沈充逃跑时迷路,错误地来到เ自己旧部ຖ将吴儒家,吴儒诱使沈充进入墙中夹层,于是笑着对沈充说:“我可以被封为三千户侯了!”沈充说:“你如果顾及往日情义保全我,我家必定会从厚报答你。你如果为了私利杀我,我死以后,你的家族๣也๣将灭绝。”吴儒于是杀死沈充,把首级传送到เ建康。王敦的党徒至此全部平定。沈充的儿子沈劲应当连坐受诛,同乡钱举把他藏匿起来,因此幸免。后来,沈劲终于灭绝了吴氏全族。

刁协刘隗战败以后,都进入宫中,在太极殿东侧阶与元帝相见。元帝拉着刁协刘ถ隗的手,流泪哭泣,呜咽有声,劝说并命令二人出逃以避灾祸ຖ。刁协说:“我将守卫到死,不敢有二心。”元帝说:“现在事情紧迫了,怎么能不走呢!”于是下令为ฦ刁协刘ถ隗准备随行的人马,让他们自谋生路。刁协年老,难耐骑乘๖之ใ苦,平素又缺少恩惠,招募随从人员时,大家都推委不去。刁协出行至江乘,被人所杀,把首级送给王敦。刘ถ隗投奔后赵,在任太子太傅时死去。

刁协刘ถ隗既败,俱入宫,见帝于太极东除。帝执协隗手,流涕๓呜咽,劝令避祸。协曰:“臣当守死,不敢有贰。”帝ຓ曰:“今事逼矣,安可不行!”乃令给协隗人马,使自为计。协老,不堪骑乘,素无恩纪,募从者,皆委之ใ,行至江乘,为人所杀,送首于敦。隗奔后赵,官至太子太傅而卒。

1้9屠各路松多起兵于新平扶风以附晋王保,保使其将杨曼王连据陈仓,张周庸据阴密,松多据草壁,秦陇氐羌多应之。赵主ว曜遣诸将攻之,不克;曜自将击之。

18这年,蒲洪投降前赵,前赵主刘ถ曜封蒲洪为ฦ率义侯。

14八月,汉赵固袭卫将军华荟于临颍,杀之ใ。

1้3๑晋王任荀组为司徒。

14汉大司马刘ถ曜攻打上党,八月,癸亥初二,在襄垣打败刘ถ琨的军队。刘ถ曜想进攻阳曲,汉主刘ถ聪派使者对他说:“长安还没有平定,应当把攻长安放在前面。”刘曜就回到เ蒲坂驻扎。

14汉大司马曜攻上党,八月,癸亥,败刘ถ琨之众于襄垣。曜欲进攻阳曲,汉主聪遣使谓之曰:“长安未平,宜以为ฦ先。”曜乃远屯蒲坂。

8石勒使石虎攻邺,邺溃,刘演奔廪丘,三台流民皆降于勒。勒以桃豹为魏郡太守以抚之;久ื之,以石虎代豹镇邺。

7๕汉中山王刘曜司隶校尉乔智明进犯长安,平西将军赵染带领军队也赶去参战,晋朝诏令麴允到黄白城去抵御。

时海内大乱,独江东差安,中ณ国士民避乱者多南渡江。镇东司马王导说琅邪王睿,收其贤俊,与之共事。睿从之,辟掾属百余人,时人谓之百六掾。以前๩颍๓川太守勃海刁协为ฦ军谘祭酒,前东海ร太守王承广陵相卞为从事中郎,江宁令诸葛恢历阳参军陈国陈为行参军,前太傅掾庾亮为西曹掾。承,浑之弟子;恢,靓之子;亮,兖子之弟子也๣。

抚军将军秦王司马业是吴孝王的儿子,荀藩的外甥,十二岁,南奔密县,荀藩等人侍奉他,向南奔赴许昌。前豫州刺๐史天水人阎鼎,在密县聚集了几千西州流民,打算返归故乡。荀藩因为阎鼎有才又聚集了些人,就任用阎鼎为豫州刺史,让中ณ书๰令李司徒左ุ长史彭城人刘畴๨镇军长史周司马李述等人作为ฦ阎鼎的参佐。周是周浚的儿子。

4๒二月,辛卯,太傅越杀清河王覃。

3汉王刘渊派遣抚军将军刘聪等十名将军向南占据太行,派辅汉将军石勒等十名将军向东到赵魏地区。

19十二月,丁亥二十四日,诏令皇太弟以成都王的身分返回府第,改立豫章王司马炽为ฦ皇太弟。惠帝兄弟共二十五人,当时在世的只有司马颖司马炽和吴王司马晏。司马晏才能ม平庸资质低下,司马炽自幼平和质朴好学,所以太宰司马拥立他。诏令司空司马越任太傅,与司马共同辅佐皇室,王戎参与管理朝政。又让光禄大夫王衍任尚书๰左仆射。让高密王司马略任镇南将军,兼任司隶校尉,暂且镇守洛阳。东中郎将司马模担任宁北将军,都督冀州诸军事,镇守邺๐城。让各部ຖ门大臣官员各自回到เ本来的职任上。命令州郡取消苛刻的政令,爱护人民,让他们从事本业,等到เ形势清平通畅ม后,就返回东京洛阳。宣布大赦,改年号为ฦ永兴。司马略和司马模,都是司马越的弟弟。王浚离开邺๐城后,司马越派司马模在邺๐城镇守。司马因为ฦ各地抵触分袭,祸患灾难不断ษ出现,所以下这个诏令使各地方和解,企望能够获得稍微安定的局面。司马越推辞不接受太傅的职务。又下诏让太宰司马任都督中ณ外诸军事。让张方担任中领军录尚书๰事,兼任京兆太守。

立之。诏以司空越为ฦ太傅,与夹辅帝室,王戎参录朝政。又以光禄大夫王衍为尚书左仆射。高密王略๓为镇南将军,领ๆ司隶校尉,权镇洛阳。东中郎๰将模为宁北将军,都督冀州诸军事,镇邺。百官各还本职。令州郡ຉ蠲除苛政,爱民务本,清通之后,当还东京。大赦,改元。略模,皆越之ใ弟也๣。王浚既去邺๐,越使模镇之。以四方แ乖离,祸难不已,故下此诏和解之,冀获少安。越辞太傅不受。又诏以太宰都督中外诸军事。张方为中领ๆ军录尚书๰事,领京兆太守。

朝廷派荆州刺๐史宗岱建平太守孙阜带领三万水军去救罗尚。宗岱让孙阜为前锋,迫近德阳。李特派李荡和蜀郡太守李璜起与德阳太守任臧共同抗拒宗岱孙阜。宗岱孙阜军队势力强大,各个土堡都有了二心。益州兵曹从事蜀郡ຉ人任睿对罗尚说:“李特让部ຖ众分散去吃饭,骄傲懈怠没有防备,这是上天让他灭亡的时候。应当与各土堡秘密约定,到เ时候同时发动,内外夹攻,定能够击溃他。”罗尚让任睿在夜里从绳子上溜下城,到เ各土堡宣布旨ຈ意,约定在二月十日຅共同攻击李特。任睿就到李特那里假装投降。李特向他问城里的情况,任睿说:“粮食储备快要用完了,只剩下些钱๥和布匹而已。”任睿请求出营看望家人,李特允许了。于是任睿回城向罗尚报告。二月,罗尚派兵袭击李特的兵营,各土堡全都响应,李特的军队惨败,罗尚斩ล杀李特和李辅李远,焚烧了他们的尸体,将首级传报洛阳,流民非常惊惧。李荡李雄收容残余部ຖ众退保赤祖๢。李流自称大将军大都督益州牧,守护东营;李荡李雄守护北营。孙阜攻破德阳,抓获硕任臧撤退到涪๴陵驻扎。

朝廷遣荆州刺๐史宗岱建平太守孙阜帅๩水军三万以救罗尚。岱以阜为ฦ前锋,进逼德阳;特遣李荡及蜀郡ຉ太守李璜就德阳太守任臧共拒之。岱阜军势甚盛,诸坞皆有贰志。益州兵曹从事蜀郡任睿言于尚曰:“李特散众就食,骄怠无຀备,此天亡之时也。宜密约诸坞,刻๑期同发,内外击之,破之必矣!”尚使睿夜缒出城,宣旨于诸坞,期以二月十日同击特。睿因诣特诈降,特问城中虚实,睿曰:“粮储将尽,但余货帛耳。”睿求出省家,特许之,遂还报尚。二月,尚遣兵掩袭特营,诸坞皆应之ใ,特兵大败,斩ล特及李辅李远,皆焚尸,传首洛阳,流民大惧。李荡李雄收余众还保赤祖๢。流自称大将军大都督益州牧,保东营,荡雄保北营。孙阜破德阳,获硕,任臧退屯涪陵。

18诏令征召益州ะ刺史赵为ฦ大长秋,让成都内史中ณ山人耿滕任益州刺史。赵是贾皇后的姻亲,听到เ这个征召任命,非常害怕,加上他因为ฦ晋朝的衰微败乱,心里已存有占据蜀地的愿望,就拿出仓库中的粮食,赈济流民,来收买民心。因为李特兄弟材力勇武,手下都是巴๒西郡人,与赵同郡,赵对待他们非常优厚,作为自己的爪牙。李特等人凭仗着赵的权势,专门聚众作强盗,蜀人十分忌恨他们,耿滕曾多次秘密奏报:“流民剽悍骁勇,而蜀人怯懦软弱,主人对付不了客人,定会造成祸乱,应该让流民还归本土。如果让他们留แ在地势险要的蜀地,恐怕秦州雍州地区的灾祸就要转移到梁益地区了。”赵听说后非常憎恨耿滕。

18诏征益州ะ刺๐史赵为ฦ大长秋,以成都内史中山耿滕为益州ะ刺๐史。,贾后之ใ姻亲也。闻征,甚惧,且以晋室衰乱ກ,阴有据蜀之志,乃倾仓廪,赈流民,以收众心。以李特兄弟材武,其党类皆巴西人,与同郡,厚遇之以为爪牙。特等凭恃势,专聚众为盗,蜀人患之。滕数密表:“流民刚剽,蜀人软弱,主不能ม制ๆ客,必为乱ກ阶,宜使还本居。若留之险地,恐秦雍之ใ祸更移于梁益矣。”闻而恶之ใ。

6这年,任命扬烈将军巴๒西人赵为益州ะ刺๐史,征调梁州益州ะ的军队和粮食援助雍州ะ讨伐氐羌人。

6是岁,以扬烈将军巴西赵为益州刺史,发梁益兵粮助雍州讨氐羌。

4秋季,八月,丙戌朔初ม,出现日食。

4๒秋,八月,丙戌朔,日຅有食之。

紫气阁免费小说

时王浑王浚及琅邪王皆临近境,吴司徒何植建威将军孙晏悉送印节诣浑降。吴主ว用光禄勋薛莹中书๰令胡冲等计,分遣使者奉书๰于浑浚以请降。又遗其群臣书,深自咎责,且曰:“今大晋平治四海ร,是英俊展节之秋,勿以移朝改朔,用损厥志。”使者先送玺绶于琅邪王。壬寅,王浚舟师๲过三山,王浑遣信要浚暂过论事,浚举ะ帆๰直指建业,报曰:“风利,不得泊也๣。”是日,浚戎卒八万,方舟百里,鼓噪入于石头,吴主面缚舆榇,诣军门降。浚解缚焚榇ต,延请相见。收其图籍,克州ะ四,郡四十三,户五十二万三千,兵二十三万。

13九月,癸亥初四,晋任命大将军陈骞为太尉。

13九๡月,癸亥,以大将军陈骞为太尉。

9已๐卯,帝ຓ谒崇阳陵。

8秋季,七月,众多流星落向西方如雨水倾泻而下。

紫气阁免费电子书下载

咸熙元年甲申264๒

孙让其弟孙恩执行丞相的职事,率领百官用皇帝乘๖坐的车到永昌亭去迎接琅邪王,修筑行宫,用军队的帐຀篷临时搭起便殿,设置了御座。己้卯十八日,琅邪王到เ达便殿,止于东厢。孙恩奉上御玺,琅邪ิ王辞让三次才接受。群臣按照ั次序在前导引车驾,琅邪王上了乘舆,百官在旁陪伴。孙率兵千人到เ郊外迎接,拜于道旁;琅邪王下车答拜。当天,驾临正殿,实行大赦,改年号为ฦ永安。孙自称“草莽臣”,在殿前๩上书๰,交上印绶节钺๴,请求避让进贤之路。吴王引见他并以好言慰解,又下诏任命孙为丞相荆州牧,增加封邑é五个县;任命孙恩为ฦ御史大夫卫将军中ณ军督,封为县侯。孙据孙孙也都授予将军之职,进封侯爵。又任命长水校尉张布为辅义将军,封为永康侯。

命弟恩行丞相事,率百僚以乘๖舆法驾迎琅邪王于永昌亭。孙恩奉上玺符,王三让,乃受。群臣以次奉引,王就乘๖舆,百官陪位。以兵千人迎于半野,拜于道侧;王下车答拜。即日,御正殿,大赦,改元永安。孙称“草莽臣”,指阙上书๰,上印绶节钺,求避贤路。吴主ว引见慰谕,下诏以为ฦ丞相荆州ะ牧,增邑五县;以恩为御史大夫卫将军中军督,封县侯。孙据干皆拜将军,封侯。又以长水校尉张布为ฦ辅义แ将军,封永康侯。

紫气阁免费电子书๰下载

1春季,正月,丘俭文钦假称受太后诏书,在寿春起兵,并向各州ะ郡ຉ发檄文以共同讨伐司马师,又上表说:“相国司马懿,为人忠正,为国家立了伟大功勋,应该宽宥他的后世,请求只废掉司马师๲的官职,让他以侯爵的身分退居家中ณ,让其弟司马昭代替他。太尉司马孚尽忠尽孝小心奉职,护军司马望也能ม忠心耿耿尽职尽责,他们都应得到เ亲近和信任,授予他们重要职务。”司马望是司马孚之子。丘俭又派使者邀请镇南将军诸葛诞共讨司马师,但诸葛诞杀掉了使者。丘俭文钦率五六万大军渡过淮河,向西到เ达项县;丘俭坚守城池,让文钦在外率领游动兵力。

凌既蒙赦,加恃旧好,不复自疑ທ,径乘๖小船欲趋懿。懿使人逆止之ใ,住船淮中,相去十余丈。凌知见外,乃ี遥谓懿曰:“卿直以折简召我,我当敢不至邪,而乃引军来乎!”懿ງ曰:“以卿非肯逐折简者故也。”凌曰:“卿负我!”懿曰:“我宁负卿,不负国家!”遂遣步骑六百送凌西诣京师๲,凌试索棺钉以观懿ງ意,懿命给之ใ。五月,甲寅,凌行到เ项ำ,遂饮药死。

5太尉王凌听说吴人占据了涂水地区,想要因此发兵进攻,于是加紧整顿各路军队,并上表请求讨伐吴军,但朝廷不采纳他的意见。王凌派遣将军杨弘把废立君主ว的打算告诉兖州刺史黄华,但黄华杨弘却连名把此事报告了司马懿,于是司马懿率领中ณ军乘船从水路去讨伐王凌,先下达赦令赦免王凌之ใ罪,然后又写信晓谕王凌,不久大军突然到达百尺堰。王凌自知大势已去,于是就乘船独自人出去迎接司马懿ງ,派佐官王前去谢罪,送去官印和符节斧ร钺。司马懿的军队到เ达丘头,王凌把双手绑在背后,面向司马懿,跪在水边,司马懿按诏书๰旨意让主簿给他松了绑。

紫ใ气阁免费

六年乙丑,公元2๐45๓年

3汉主ว立皇后张氏,前后之妹也。立王贵人子为皇太子,瑶为ฦ安定王。

2明帝ຓ问吏部ຖ尚书๰卢毓说:“谁可以担任司徒?”卢毓推荐处士管宁,明帝不采用,又问其次的人选,卢毓答道:“敦厚忠诚的是太中大夫韩暨,耿直高洁的是司隶校尉崔林,忠贞纯朴的是太常常林。”二月,癸卯十日຅,任命韩暨担任司徒。

3蜀杨仪已๐然杀掉魏延,自认为立有大功,应当代替诸葛亮执政。可是,诸葛亮生前另有秘密指令,认为杨仪胸襟狭隘而且性情急躁,意向是由蒋琬接任。杨仪到达成都后任中军师,没有统管的具体工作,只是悠闲而已๐。最初,杨仪侍奉昭烈帝刘ถ备担任尚书职务,蒋琬当时只是尚书郎。后来,虽然两ä人都担任了丞相参军长史的职务,但杨仪每次随诸葛亮行动,承担的任务比较繁重,自认为资历深于蒋琬,才干也超过蒋琬,于是抱怨愤恨之ใ情显露于声色中,叹息怒斥之声发自心底。当时人们害怕他言炎话语没有约束,不敢和他来往。只有后军师费前去安慰问候他,杨仪对费发泄心中ณ的怨恨,把前后经过如此如此地说了遍,又对费说:“当初ม丞相刚刚去世之时,我如果率军投奔魏,为人处世怎会零落失意到这种地步?令人后悔,不可能再追回了!”费把他的话秘密上表,汉后主ว遂把杨仪免职贬为ฦ平民,流放到汉嘉郡ຉ。杨仪到达流放地点后,又上书进行诽谤,言辞激烈强硬,于是下令郡府逮捕杨仪,杨仪自杀。

3๑汉杨仪既杀魏延,自以为有大功,宜代诸葛亮秉政;而亮平生密指,以仪狷狭,意在蒋琬。仪至成都,拜中军师,无຀所统领,从容而已。初,仪事昭烈帝ຓ为尚书,琬时为尚书郎。后虽俱为丞相参军长史,仪每从行,当其劳剧ຕ;自谓年宦先琬,才能ม逾之,于是怨愤形于声色,叹咤之ใ音发于五内,时人畏其言语不节,莫敢从也。惟后军师๲费往慰省之,仪对恨望,前后云云。又语曰:“往者丞相亡没之际,吾若举军以就魏氏,处世宁当落度如此邪ิ!令人追悔,不可复及!”密表其言。汉主ว废仪为民,徙汉嘉郡。仪至徙所,复上书诽谤,辞指激切;遂下郡ຉ收仪,仪自杀。

起初,虞翻性情粗疏ຕ率直,洒后屡次出现过失,又喜好顶撞别人,多次被人毁谤。吴王曾与张昭谈论到เ神๰仙,虞翻指着张昭说:“他们都是死人而你却说是神๰仙,世上哪有仙人!”吴王对虞翻的恨愤不止次两次,于是将虞翻贬到交州ะ。等到周贺等去辽东,虞翻听到后,认为应该出兵讨伐五,辽东相隔极远,即使前来归附,也不足取,而今派人带财物去辽东购马,既不是国家之ใ利又恐怕没有收获,想上书规劝不敢,将奏章给吕岱过目,吕岱没有回答。虞翻被怨恨的人告发,再次被贬到苍梧郡猛陵县。

初ม,虞翻性疏ຕ直,数有酒失,又好抵忤人,多见谤毁。吴主ว尝与张昭论及神仙,翻指昭曰:“彼皆死而神仙,世岂有仙人也๣!”吴主积怒非,遂徙翻交州。及周贺等之辽东,翻闻之,以为五宜讨;辽东绝远,听使来属,尚不足取,今去人财以求马,既ຂ非国利,又恐无获。欲谏不敢,作表以示ิ吕岱,岱不报。为爱憎所白,复徙苍梧猛陵。

5五月,天大旱。

5五月,大旱。

资治通鉴第九十七卷

晋纪十九๡显宗成皇帝下咸康八年壬寅3๑4๒2

晋纪十九晋成帝ຓ咸康八年壬寅,公元3๑42๐年

1้春,正月,己未朔,日有食之。

1春季,正月,己้未朔初ม,出现日食。

2๐乙丑,大赦。

2乙丑初七,东晋大赦天下。

3๑豫州刺史庾怿以酒饷江州ะ刺๐史王允之ใ;允之觉其毒,饮犬,犬毙,密奏之ใ。帝ຓ曰:“大舅已乱天下,小舅复欲尔邪!”二月,怿饮鸩而卒。

3豫州ะ刺史庾怿送酒犒饷江州ะ刺史王允之。王允之觉得有毒,用酒喂狗,狗饮酒后死亡,王允之将此事秘密奏报成帝ຓ。成帝说:“我大舅庾亮曾经导致国内大乱,小舅庾怿又想这样吗!”二月,庾怿饮毒药自杀。

4三月,初以武悼后配食武帝庙。

紫气阁免费电子书下载

4三月,开始把武悼后的牌位供奉在武帝庙。

5๓庾翼在武昌,数有妖怪,欲移镇乐่乡๥。征虏长史王述与庾冰笺曰:“乐乡๥去武昌千有余里;数万之众,旦移徙,兴立城壁,公私劳扰。又江州当溯流数千里供给军府,力役增倍。且武昌实江东镇戍之中,非但捍御上流而已;缓急赴告,骏奔不难。若移乐乡,远在西陲,朝江渚有虞,不相接救。方แ岳重将,固当居要害之地,为内外形势,使窥之ใ心不知所向。昔秦忌亡胡之谶,卒为刘ถ项ำ之资;周恶弧之谣,而成褒姒之乱。是以达人君子,直道而行,禳避之ใ道,皆所不取;正当择人事之胜理,思社稷之长计耳。”朝议亦以为然。翼乃ี止。

5庾翼在武昌,常有妖异的事情发生,便想将镇守地点转移到乐乡。征虏长史王述给庾冰写信说:“乐乡距离武昌有千里之ใ遥,数万士众,旦ຆ真的移徙,又要修筑城郭,对公家对私人都是烦劳困扰。再说江州需要溯水而上,行进几千里供给军府资用,所费的劳力徭役加倍,此外,武昌处在江东镇戍地至西陲的中点,作用不仅是防御抵抗由上流而下的敌寇,而且旦ຆ发生紧急情况或者有需要快速禀报的事,快马奔驰都不难及时赶到。如果移镇乐乡,远处西陲边远之ใ地,旦长江沿岸有忧患发生,就来不及相救。驻守地方แ的重要将领ๆ,本来就应当居住在要害的地方,成为ฦ对内对外的屏障要冲,使寇贼虽有窥伺之心却无຀机可乘。以往秦王赢政忌惮胡人将灭亡秦国的谶言,最终被刘ถ邦项ำ羽所利ำ用;周宣王厌恶弧的童谣,却造成周幽王时的褒ຐ姒之乱。所以通达之人有道君子,直道而行,都不采取禳避妖异的作法,此时正应当决择人事的大道理,考虑国家的长远之计。”朝廷论议都认为很对,庾翼这才打消迁徙的念头。

6夏,五月,乙๗卯,帝不豫;六月,庚寅,疾笃。或诈为尚书符,敕宫门无得内宰相;众皆失色。庾冰曰:“此必诈也。”推问,果然。帝ຓ二子丕奕,皆在襁褓。庾冰自以兄弟秉权日久ื,恐易世之ใ后,亲属愈疏,为他人所间,每说帝以国有强敌,宜立长君;请以母弟琅邪ิ王岳为嗣,帝ຓ许之。中书令何充曰:“父子相传,先王旧典,易之者鲜不致乱ກ。故武王不授圣弟,非不爱也๣。今琅邪践阼,将如孺子何!”冰不听。下诏,以岳为嗣,并以奕继琅邪哀王。壬辰,冰充及武陵王会稽王昱尚书令诸葛恢并受顾命。癸巳,帝ຓ崩。帝幼冲嗣位,不亲庶政;及长,颇็有勤俭之ใ德。

6夏季,五月,乙卯疑误,成帝身体不适。六月,庚寅初ม五,病情加重。有人伪造尚书符令,敕令皇宫门人不许让宰相入内,众人都大惊失色。庾冰说:“这定有诈。”推究查问,果然如此。成帝的两个儿子司马丕和司马奕年幼,都在襁褓ຑ之中。庾冰因为ฦ自己兄弟执掌朝政已๐久,怕皇帝换代之ใ后,自己与皇帝亲属之间的关系愈加疏远,因而被他人所乘,常常劝说成帝ຓ国家外有强敌,应当册立年纪大的君王,并请求让成帝的同母兄弟琅邪ิ王司马岳为皇位继承人,成帝同意了。中书๰令何充说:“皇位父子相传,这是先王确立的旧制ๆ,改变旧ງ制很少有不导致祸乱ກ的。所以周武王不把天子之位传授圣贤的兄弟周公,并不是因为不爱他。现在如果琅邪ิ王即位,拿两ä子孺子怎么办!”庾冰不听。成帝下诏,让司马岳为皇位继承人,并让自己的儿子司马奕承袭琅邪哀王司马安国的封号。壬辰初七,庾冰何充以及武陵王司马会稽王司马昱尚书令诸葛恢同时受任顾命国政。癸己初八,成帝驾崩。成帝年幼时继位,不亲自处理政务。等到เ年岁渐大,颇็有勤俭的德行。

↑返回顶部↑

书页/目录

资治通鉴全译