第 228 部分阅读(1 / 2)

加入书签 本章报错

资治通鉴全译强烈推荐:

25后秦王苌帅๩众七万击秦,秦王坚遣杨璧等拒之ใ,为ฦ苌所败;获杨璧及右将军徐成镇军将军毛盛等将吏数十人,苌皆礼而遣之ใ。

2๐4东晋将军刘春攻打鲁阳,都贵逃回长安。

坚素信重沙门道安,群臣使道安乘๖间进言。十月,坚与道安同辇游于东苑,坚曰:“朕将与公南游吴越,泛长江,临沧海ร,不亦乐乎!”安曰:“陛下应天御世,居中土而制四维,自足比隆尧舜;何必栉风沐雨,经略遐方乎!且东南卑湿,气易构,虞舜游而不归,大禹往而不复,何足以上劳大驾也!”坚曰:“天生民而树之君,使司牧之,朕岂敢惮劳,使彼方แ独不被泽乎!必如公言,是古之ใ帝ຓ王皆无征伐也!”道安曰:“必不得已,陛下宜驻跸洛阳,遣使者奉尺书于前,诸将总六师๲于后,彼必稽首入臣,不必亲涉江淮也๣。”坚不听。

苻坚专注于想要攻取长江以东,连睡觉也不能睡到เ早晨。阳平公苻融劝谏他说:“‘知道满足就不会感到เ耻辱,知道停止就不会出现危险。’自古以来,穷兵黩武的人没有不灭亡的。况且我们的国家本来就属戎狄之ใ人,天下的正宗嫡传大概不会归于像我们这样的外族人。长江以南虽然衰微软弱,残喘生存,但他们是中华的正统,天意定不会灭绝他们。”苻坚说:“帝王更替之道,怎么会有成不变的呢,只看道德在哪里。刘禅难道不是汉朝的后裔吗?但最终被魏国所灭。你之所以不如我的原因,毛病正在于不了解变通的道理。”

梁熙ກ清俭爱民,河右安之ใ;以天锡武威太守敦煌索泮为别驾,宋皓为主簿。西平郭护起兵攻秦,熙以皓为折冲将军,讨平之ใ。

九月,前秦王苻坚任命梁熙为凉州刺史,镇守姑臧。将七千多户豪强世族迁徙到เ关中,其余的全都让他们在原地安居。封张天锡为归义แ侯,授官北部ຖ尚书๰。当初,前秦的军队出征的时候,就预先为张天锡在长安建造了宅第,张天锡到达长安后就住在这里。任命张天锡手下的晋兴太守陇西人彭和正为ฦ黄门侍郎,治中从事武兴人苏膺敦煌ä太守张烈为尚书郎๰,西平太守金城人赵凝为金城太守,高昌人杨为高昌太守,其余的人全都根据才能ม如以任用。

紫ใ气阁免费小说

11秋,七月,秦王坚如洛阳。

梁琛的堂哥梁奕是前秦的尚书郎๰,苻坚让他主ว管接待来客,他让梁琛住在梁奕的馆舍里。梁琛说:“过去诸葛瑾为ฦ吴国出使蜀国,与诸葛亮只在办公事的朝堂上见面,退下朝堂后就没有个ฐ人的接触,我私下里对此非常敬慕。如今我出使秦国就把我安置在私人的馆舍居住,这是我所不敢接受的。”于是就没有居住。梁奕多次来到梁琛居住的馆舍,与梁琛共同起居,间或也向他询问前燕的事情。梁琛说:“如今秦燕二国分据,你我则ท同时在二国蒙受荣誉和宠信,然而要论本心,则ท各有向往。梁琛我想说燕国的好处,恐怕不是秦国人所想听的;你想让我说燕国的坏处,又不是使臣所应该说的。哥哥你还用得着问我吗?”

琛从兄奕为ฦ秦尚书郎๰,坚使典客,馆琛于奕舍。琛曰:“昔诸葛瑾为吴聘蜀,与诸葛亮惟公朝相见,退无私面,余窃慕之ใ。今使之即安私室,所不敢也。”乃不果馆。奕数来就邸舍,与琛卧起,间问琛东国事。琛曰:“今二方แ分据,兄弟并蒙荣宠,论其本心,各有所在。琛欲言东国之美,恐非西国之ใ所欲闻;欲言其恶,又非使臣之所得论也。兄何用问为!”

当时朝廷忧虑害怕,准备派侍中ณ去劝阻桓温。扬州刺史王述说:“桓温是想虚张声势来威胁朝廷罢了,并非真想迁都。只要依从他,他自己้就不会去了。”于是朝廷诏令桓温说:“昔日发生的丧乱,转眼已经过了五十多年,戎狄肆行暴虐,后继者承袭着他们凶狠的恶迹,回首西望,感慨叹息充满心怀。得知你想亲率三军,荡涤污秽,廓清中原,光复旧都,如果不是有以身殉国的志向,谁能如此!各种措施ๅ安排,都依靠托付于你的多谋深算。只是黄河洛水的废墟,需要经营治理的很多,开始营治时的辛苦,定会导致你心力劳累็。”迁都的事情果然没有实行。

时朝廷忧惧,将遣侍中ณ止温,扬州刺๐史王述曰:“温欲以虚声威แ朝廷耳,非事实也;但从之ใ,自无所至。”乃诏温曰:“在昔丧ç乱,忽涉五纪,戎狄肆暴,继袭凶迹,眷言西顾,慨叹盈怀。知欲躬帅三军,荡涤氛秽,廓清中ณ畿,光复旧京;非夫外身徇国,孰能若此!诸所处分,委之ใ高算。但河洛丘墟,所营者广,经始之勤,致劳怀也。”事果不行。

六月,太史令康权言于秦主生曰:“昨夜三月并出,孛星入太微,连东井,自去月上旬,沈阴不雨,以至于今,将有下人谋上之祸。”生怒,以为ฦ妖言,扑杀之ใ。

东海王苻坚,直被时人称誉,和过去姚襄的参军薛权翼关系很好。薛权翼秘密地劝苻坚说:“主上猜忌残忍,行为暴虐,宫廷内外对他已经离心,如今适宜于主持秦国祭祀เ的人,不是殿下是谁!愿您及早谋划,不要让大权落入他姓人手中!”苻坚去问尚书吕婆楼ä,吕婆楼说:“我,已经是屠刀下的人了,不足以办成大事。我的私宅里有位叫王猛的人,他的谋略世间少见,殿下应该请他出来,并向他请教。”苻坚根据吕婆楼ä的意见召来王猛,二人见如故。谈论到国家当前的大事,苻坚十分高兴,自认为如同刘ถ备遇到了诸葛亮。

16๔后赵末年,乐่陵人朱秃平原人杜能清河人丁娆阳平人孙元各自拥兵,分别占据了所在的城邑,到这时,他们全都向前燕国请求投降。前燕国主慕容俊任命朱秃为ฦ青州刺史,杜能为ฦ平原太守,丁娆为立节将军,孙元为ฦ兖州ะ刺๐史,各自都留下来镇抚他们的营地。

16赵末,乐่陵朱秃平原杜能清河丁娆ๆ阳平孙元各拥兵分据城邑,至是皆请降于燕;燕主俊以秃为ฦ青州ะ刺史,能为平原太守,娆为ฦ立节将军,元为兖州刺๐史,各留แ抚其营。

20甲午疑误,苻健进入长安,考虑到民心都思念晋朝,就派参军杜山伯到建康去进献俘虏和战利品,并要与桓温重归于好。因此秦州雍州的夷人汉人全都归附了他。后赵国凉州ะ刺史石宁独自占据着上,暂时没有被攻下。十二月,苻雄率兵攻击,斩杀了石宁。

20่甲午,苻健入长安,以民心思晋,乃遣参军杜山伯诣建康献捷,并修好于桓温。于是秦雍夷夏皆附之ใ,赵凉州ะ刺史石宁独据上不下,十二月,苻雄击斩之。

7十二月,以左ุ光禄大夫领司徒录尚书事蔡谟为侍中司徒。谟上疏固让,谓所亲曰:“我若为司徒,将为后代所哂,义แ不敢拜也。”

6冬季,十月,甲辰二十六日຅,安葬前燕王慕容。太子慕容俊即位,境内实行大赦。慕容俊派遣使臣到เ建康向东晋朝廷报告了丧事。他还任命弟弟慕容交为ฦ左贤王,任命左长史阳鹜为郎中ณ令。

8๖庾翼欲移镇襄阳,恐朝廷不许,乃奏云移镇安陆。帝ຓ及朝士皆遣使譬止翼,翼遂违诏北行;至夏口,复上表请镇襄阳。翼时有众四万,诏加翼都督征讨诸军事。先是车骑将军扬州刺史庾冰屡求出外,辛巳๑,以冰都督荆·江·宁·益·梁·交·广七州ะ·豫州之四郡ຉ诸军事领ๆ江州ะ刺史假节,镇武昌,以为翼继援。征徐州刺๐史何充为都督扬·豫·徐州之琅邪诸军事,领扬州ะ刺史,录尚书๰事,辅政。以琅邪内史桓温为ฦ都督青·徐·兖三州诸军事徐州刺史,褚ຘ裒为卫将军,领中ณ书令。

7๕宇文逸豆归执获段辽的兄弟段兰,送到后赵国,并且献上骏马万匹。后赵王石虎命令段兰率领追从他的鲜ຒ卑部ຖ五千人屯军令支。

五年己亥,公元3๑39年

五年己亥3๑39

西羌大都督姚弋仲称病不来朝贺,石虎屡次相召,这才前来。姚弋仲表情端庄严肃地对石虎说:“我经常说大王是闻名于世的英雄,怎么握着手臂受托辅佐遗孤,反而夺人君位呢?”石虎说:“我哪里喜欢这样做!不过海阳王年少,恐怕不能治理家事,所以代替他罢了。”石虎心中虽然怨怒不平,但看姚â弋仲为ฦ人诚恳实在,也不加罪于他。

西羌大都督姚â弋仲称疾不贺,虎累็召之,乃至。正色谓虎曰:“弋仲常谓大王命世英雄,柰何把臂受托而返夺之邪!”虎曰:“吾岂乐่此哉!顾ุ海ร阳年少,恐不能了家事,故代之耳。”心虽不平,然察其诚实,亦不之罪。

9夏,四月,乙๗未,始安忠武公温峤卒,葬于豫章。朝廷欲为之造大墓于元明二帝陵之北,太尉侃上表曰:“峤忠诚著于圣世,勋义感于人神,使亡而有知,岂乐今日຅劳费之事!愿陛下慈恩,停其移葬。”诏从之ใ。

8成帝改封高密王司马为彭城王。司马即司马雄的兄弟。

13๑十月,后赵石聪进攻寿春,祖约屡次上表请求救援,朝廷不出兵。石聪便侵犯逡遒阜陵,杀死掠夺五千多人。建康为此大为震惊,朝廷下诏授司徒王导大司马假黄都督中ณ外诸军事来抵御石聪,驻军在江宁。苏峻派部ຖ将韩晃进击石聪,将他赶走,王导解除大司马职务。朝廷议论又想兴修涂塘,用以阻遏胡夷寇掠,祖๢约说:“这是弃我不顾!”更加心怀愤恚。

紫气阁免费

紫气阁免费

22会稽内史周札,门五侯,宗族๣强盛,吴士莫与为ฦ比;王敦忌之ใ。敦有疾,钱凤劝敦早除周氏,敦然之。周嵩以兄之死,心常愤愤。敦无຀子,养王含子应为ฦ嗣,嵩尝于众中言应不宜统兵,敦恶之ใ。嵩与札兄子皆为敦从事中郎。会道士李脱๳以妖术惑众,士民颇信事之ใ。

紫ใ气阁免费小说

不行后赵的礼ึ节,经常穿着东晋的朝服,手持晋朝的符节。久而久之,段匹和段文鸯邵ๅ续等同被后赵所杀。

寄希๶望于免予考试,冒昧前来。现在如果律只授予他们官职,那么持身严谨奉尊法令的人便失去了机会,而心存侥幸冒险试的人却得到เ了官职,风气败坏教化不行,恐怕从此开始。不如所有的人都不授职,推延策试日期,让他们再去学习,这样法令便公正而诚信。”元帝听从,任凭策试孝廉推迟七年才举行。孔坦是孔愉的侄子。

以前,元帝ຓ因为正当战乱离散之ใ世,想抚慰取悦人心,州ะ郡荐举的秀才孝廉进京不必考试,普遍署任为官吏。尚书๰陈也๣上言说:“应当逐渐恢复过去的制度,考试经策。”元帝听从,于是下诏说:“凡荐举的秀才孝廉考试不合格的,所在地的刺史太守免职。”这样被荐举出来的秀才孝廉都不敢来参加考试,即使有来的,也๣都以生病为由推托,连续三年没有应试者。元帝想将已到京的孝廉按特例处理授予他们官职,尚书孔坦上奏发表意见,认为:“附近州郡ຉ的孝廉怕牵累็长官家人,都不敢来,而远处州郡ຉ的孝廉

石勒听说箕澹到了,将要阻击箕澹。有人说:“箕澹兵士战马精悍强壮,势不可当,不如暂且带兵避其锋芒,修筑深沟高墙来使他们的锐气受挫,这样定能ม够获得全面胜利。”石勒说:“箕澹的军队人数虽然很多,但从远方开来,兵士疲惫,号令还不能统,有什么เ精悍强壮?现在敌人来临,怎么เ能舍弃离开?大军动,难道容易中途回师๲?如果箕澹乘๖我撤退之机而攻逼,溃逃都顾不上,哪儿能挖深沟垒高墙呢?这是消灭自己้的方法。”当即斩杀了说话的人。以孔苌任前๩锋都督,命令三军:“滞后出击者,斩!”石勒占据险要之ใ地,在山上设置诱敌的兵马,前๩面安排两支军队埋伏,派出轻骑兵与箕谵交战,假装不能取胜而退逃。箕澹放开军队追击,进入埋伏中ณ。石勒前后夹击箕澹的军队,大败箕澹,缴获铠甲战马数以万计。箕澹卫雄率领ๆ千多骑兵逃奔代郡,韩据弃城逃跑,并州土地为ฦ之震惊恐惧。

石勒闻澹至,将逆击之。或曰:“澹士马精强,其锋不可当,不若且引兵避之,深沟高垒以挫其锐,必获万全。”勒曰:“澹兵虽众,远来疲弊,号令不齐,何精强之有!今寇敌垂至,何可舍去!大军动,岂易中还!若澹乘๖我之退而逼之ใ,顾逃溃不暇,焉得深沟高垒乎ๆ!此自亡之ใ道也。”立斩言者。以孔苌为ฦ前锋都督,令三军:“后出者斩!”勒据险要,设疑兵于山上,前设二伏,出轻骑与澹战,阳为不胜而走。澹纵兵追之ใ,入伏中ณ。勒前后夹击澹军,大破之,获铠马万计。澹雄帅骑千余奔代郡,韩据弃城走,并土震骇。

勒问浚之ใ政事于王子春,子春曰:“幽州去岁大水,人不粒食,浚积粟百万,不能赈赡,刑政苛酷,赋役殷烦,忠贤内离,夷狄外叛。人皆知其将亡,而浚意气自若,曾无惧心,方更置立台阁,布๧列百官,自谓汉高魏武不足比也。”勒抚几笑曰:“王彭祖真可擒也๣。”浚使者还蓟,具言“石勒形势寡弱,款诚无二。”浚大悦,益骄怠,不复设备。

5壬辰二十二日,王子春和王浚的使者到达襄国,石勒把他强壮的兵士精锐的兵器都藏起来,用老弱残兵空虚的府帐຀给使者看,郑๳重地向北拜会使者接受王浚的信。王浚送给石勒标志风雅的麈尾,石勒假装ณ不敢拿在手上,而把麈尾悬挂在墙壁上,早晨晚上都恭敬地向它叩拜,说:“我不能见到เ王公,见他所赐的物品,就像见到他样。”又派遣董肇向王浚奉交奏表,约定三月中旬亲自到幽州尊奉王浚为ฦ帝。又给枣嵩去信,请求担任并州牧广平公。

20่石勒自葛陂北行,所过皆坚壁清野,虏掠无所获,军中ณ饥甚,士卒相食。至东燕,闻汲郡向冰聚众数千壁枋头,勒将济河,恐冰邀之ใ。张宾曰:“闻冰船尽在渎中未上,宜遣轻兵间道袭取,以济大军,大军既济,冰必可擒也。”秋,七月,勒使支雄孔苌自文石津缚筏潜渡,取其船。勒引兵自棘津

19赵固王桑从怀县向汉请求接应,汉主刘聪派镇远将军梁伏疵带兵迎接他们。迎接的军队还没有到เ达时,长史临深将军牟穆带领万军队反叛投归刘演。赵固随梁伏疵向西边进发,王桑却又带领所属军队向东奔赴青州,赵固就派兵追击,在曲梁杀了王桑。王桑的部将张凤带领残余部ຖ众投归刘演。刘ถ聪让赵固担任荆州刺史,兼河南太守,镇守洛阳。

1้9京师๲饥困日甚,太傅越遣使以羽檄征天下兵,使入援京师๲。帝谓使者曰:“为我语诸征镇,今日຅尚可救,后则无຀及矣!”既而卒无຀至者。征南将军山简遣督护王万将兵入援,军于涅ื阳,为王如所败。如遂大掠沔汉,进逼襄阳,简婴城自守。荆州刺史王澄自将,欲援京师,至口,闻简败,众散而还。朝议多欲迁都以避难,王衍以为不可,卖车牛以安众心。山简为严嶷所逼,自襄阳徙屯夏口。

18壬子二十三日຅,以刘ถ琨任平北大将军,王浚任司空,把鲜ຒ卑段务勿尘封为大单于。

怀帝始遵旧ງ制,于东堂听政。每至宴会,辄与群官论众务,考经籍。黄门侍郎傅宣叹曰:“今日复见武帝之世矣!”

14十月,己巳十七日຅,夜间,惠帝吃麦饼中ณ毒,庚午十八日,在显阳殿驾崩。羊皇后自以为是太弟司马炽的嫂子,担心当不成太后,打算拥立清河王司马覃。侍中ณ华混劝谏说:“太弟在东宫已๐经很久了,在百姓中ณ的声望直是确定的,今天难道还能改变吗?”随即用不封口的公文迅速宣召太傅司马越,宣召皇太弟入宫。皇后也已๐宣召司马覃到尚百万#

小!说,司马覃怀疑会有变故,就称病回去了。癸酉二十日,太弟司马炽即皇帝位,宣布大赦,尊奉皇后为惠皇后,安排在弘训宫。追尊母亲王才人为皇太后。册立妃梁氏为皇后。

河间王司马在郑县停兵驻扎,作为东军的声援,听说刘沈的军队进攻,就回到渭城镇守,派督护虞夔在好县迎战刘ถ沈。虞夔的军队失败,司马恐惧不安,退入长安,急忙召张方回来,张方แ在洛阳抢掠了官府私家的奴婢万多人匆忙西归,军中缺乏粮食,把人杀了混在牛马肉中吃。

河间王顿ู军于郑๳,为东军声援,闻刘沈兵起,还镇渭城,遣督护虞夔逆战于好。夔兵败,惧,退入长安,急召张方。方แ掠洛中官私奴婢万余人而西。军中乏็食,杀人杂牛马肉食之。

16东武公澹坐不孝徒辽东。九月,征其弟东安王繇复旧ງ爵,拜尚书左仆射。繇举东平王为都督徐州诸军事,镇下邳ใ。

15大赦天下。

2西戎校尉司马阎缵带着棺材到皇宫前上书๰,认为ฦ:“汉朝戾太子拥兵抗拒武帝的命令,大家都不过说太子的罪过应当受笞刑而已。现在司马接受惩罚时,仍不敢违背道统,他的罪过比起戾太子还要轻得多,应该重新为太子选择师傅,先加以严厉的教诲,如果还不悔改,再抛弃他也不晚。”书๰奏呈递上后,惠帝没有看。阎缵是阎圃的孙子。

2๐西戎校尉司马阎缵舆棺诣阙上书๰,以为:“汉戾太子称兵拒命,言者犹曰罪当笞耳。今受罪之日຅,不敢失道,犹为轻于戾太子。宜重选师傅,先加严å诲,若不悛改,弃之未晚也。”书奏,不省。缵,圃之孙也๣。

壬辰初ม九,赦天下,改年号为元康。

壬辰,赦天下,改元。

4鲁๥公贾充老病,上遣皇太子省视起居。充自忧谥传,从子模曰:“是非久自见,不可掩也!”夏,四月,庚午,充薨,世子黎民早ຉ卒,无嗣,妻郭槐欲以充外孙韩谧为世孙,郎中令韩咸中尉曹轸谏曰:“礼无异姓为ฦ后之文,今而行之,是使先公受讥于后世而怀愧于地下也。”槐不听。咸等上书,求改立嗣,事寝不报。槐ຈ遂表陈之,云充遗意。帝ຓ许之,仍诏“自非功如太宰,始封无后者,皆不得以为比。”及太常议谥,博士秦秀曰:“充悖礼溺情,以乱大伦。昔郑养外孙莒公子为后,春秋书‘莒人灭’。绝父祖๢之血食,开朝廷之乱原。按谥法:‘昏乱ກ纪度日荒’,请谥荒公。”帝ຓ不从,更谥曰武。

3๑三月,安北将军严å询在昌黎打败了慕容涉แ归,斩首俘获敌人以万计。

19๗后燕国主慕容垂封他的儿子慕容农为辽西王,慕容麟为ฦ赵王,慕容隆为高阳王。

2๐0่代王初ม改称魏王。

2๐0代王拓跋开始改称魏王。

紫气阁免费电å子书๰下载

2๐1张大豫自杨坞进屯姑臧城西,王穆及秃发思复子奚于帅众三万屯于城南;吕光出击,大破之,斩ล奚于等二万余级。

21张大豫从杨坞进军驻扎在姑臧城西,王穆及秃发思复的儿子秃发奚于率领ๆ三万兵众驻扎在城南,吕光出城攻击,把他们打得大败,斩杀了秃发奚于等二万多人。

22秦大赦,以卫平为ฦ抚军将军河州刺๐史,吕光为车骑大将军凉州牧。使者皆没于后秦,不能达。

22前秦实行大赦,任命卫平为抚军将军河州ะ刺๐史,任命吕光为车骑大将军凉州ะ牧。传达任命的使者全都落于后秦之手,没能到เ达目的地。

23燕主垂以范阳王德为尚书令,太原王楷为左仆射,乐浪ฐ王温为ฦ司隶校尉。

23๑后燕国主ว慕容垂任命范阳王慕容德为尚书๰令,太原王慕容楷为左仆射,乐浪王慕容温为司隶校尉。

24后秦王苌即皇帝位于长安,大赦,改元建初ม,国号大秦。追尊其父弋仲为景元皇帝,立妻蛇氏为皇后,子兴为皇太子,置百官。苌与群臣宴,酒酣,言曰:“诸卿皆与朕北面秦朝,今忽为ฦ君臣,得无耻乎!”赵迁曰:“天不耻以陛下为子,臣等何耻为臣!”苌大笑。

24๒后秦王姚苌在长安即皇帝位,实行大赦,改年号为建初ม,立国号为大秦。追尊他的父亲姚弋仲为ฦ景元皇帝,立妻子氏为皇后,儿子姚â兴为ฦ皇太子,设置百官。姚苌与群臣聚宴,酒喝到尽兴时,说道:“你们全都与朕北面称臣于秦朝,今天突然成为ฦ君臣关系,不感到耻辱吗?”赵迁说:“上天不耻于以陛下作为儿子,我们为什么เ耻于作为ฦ臣下呢!”姚â苌开怀大笑。

↑返回顶部↑

书页/目录

资治通鉴全译