晶莹的满月挂上了中天,我不知什么时候竟拐到เ了西侧楼的石筑甬道里。宅子中静悄悄的,但甬道尽头的一侧却透出几许绿色的光。
但是父亲满是皱纹的脸像得到召唤似的老的我眼前晃。我叹了口气,像个ฐ老头子一样背起手在空旷的庄园里漫无目的地游荡。
于是当天下午我就揣着报纸找到了达塞彭泰恩街15๓号的那个ฐ办公室。可刚进门我就意识到自己是多么เ卤莽和无知。
我反复看了三遍那则启事,对自己说:“嗨,艾贝儿·布赖恩,你还在等什么?这是你二十三个ฐ年头里第一次碰到เ报酬这么高而又适合你的工作!再想想父亲吧!你还在犹豫什么เ?如果你不抓住这次机会,那ว就是个大傻瓜!”
一阵难以言喻的恐惧在我身体里泛滥开来。我用力推搡他,使出全身力气想要挣脱。但这些动作没起一点儿作用。我的口腔里充满了辛辣的烟草味儿和酒味儿。我横下心,狠狠地咬了下去。
“啊…”伯爵一下子松开我。
我抓紧领口逃到เ墙边,发现他的眼睛里逐渐燃起了怒火。我暗暗叫苦,他在盛怒之下如果对我做什么,以我5。4英尺的身高是绝对无法和他超过6英尺的体格抗衡的。叫人吗?这种时候谁会来?贝克特先生?他恐怕不会帮我,说不定还会反咬一口。
我害怕极了,像一只弓起背的猫,全身戒备。
伯爵站直了身体,抚摩着被我咬破的唇角,站在原地迟迟没动。过了好久,他轻轻地笑了。
“啊,”他仿佛从刚才的疯狂中清醒过来“真该死…我好像喝多了…”
他有些掩饰地笑起来,那种笑声让我全身发毛。我死死地盯着他:这笑声真像候鸟的哀号,不,更像歇斯底里的发泄。
他真的喝醉了!我肯定!
但是那ว对碧绿的眼睛里似乎有种深切的悲哀,在冰冷的月光下清晰地显露出来。
吧嘛?我又同情他了吗?这个混蛋!
我心里乱成一团!不行!再待在这里我会发疯的!
我咬咬牙,鼓起勇气一阵风似的逃离了这条昏暗的走廊,跑回自己的房间,咔嚓一声上了锁。
我受不了了!我要离开这里!
我抱着膝盖缩到床边,感到เ心脏在胸腔中狂跳。我下定决心,明天就离开这该死的地方,再也不见这些疯子。这些白天一张脸,晚上一张脸的老爷们,我真的受够了!
笃笃。
我一下子跳了起来,抓住一个大枕头挡在胸前。怎么?追来了吗?
“谁?”如果伯爵敢闯进来,我…我就…
“是我。”
贝克特先生,他又来干什么?
“你一个人吗?”
“是的。我想跟你谈谈。”
我没吭声,不知道他想做什么,只是死死地抓着枕头,指关节都发白了。
“伯爵…刚ธ才来找过我。他喝醉了,我已经把他送回房间去了。“
我心里腾起一股怒火,猛地拉开门:“醉了?这算什么เ理由?醉了就可以对别ี人做那种事吗?”
贝克特先生站在门外,双手揣在睡衣口袋里,相对于我的激动是一脸平静。他的眼光扫过我发红发肿的嘴唇,似乎ๆ对我突然开门一点儿也不吃惊:“如果你不满意,我可以给你一个更合理的解释。”
我第一次像看怪物似的看着他,觉得不可思议:“你知道他这样对我,怎么เ还能如此无动于衷?你到底…“
天哪!我一把捂住嘴,我在说什么呀?我的脸一下子变得煞白!
贝克特先生微微一笑:“可以让我进去吗?外面很冷。”
壁炉里的火苗轻轻地舔着木柴,发出噼噼啪啪的声音。
我坐在床边,盯着旁้边沙发上的贝克特先生,同时为自己้的口不择言而懊ิ悔不已。他听懂ฦ我的话了吧?为什么不翻脸呢?
火光把他的脸映得红彤彤的,连眼睛都变成了带红的紫ใ色。
“我应该先替伯爵大人向你道歉,艾贝尔。”贝克特先生说,眼睛却看着炉火“但是我要你知道一些事情,一些很不好的事情。”
“这也是解释吗?”
“算是吧。”他笑着看了一眼我气呼呼的样子“三年前的今天,伯爵先生正式来到庄园,获得了潘克赫斯特这个姓,见到了…嗯…见到了他的父亲和弟弟,但同一天他的母亲也去世了,所以他心里一直很遗憾,无法让他的母亲分享他的荣耀。而这次对希腊那边所做的动作也给他很大的压力。因此他今晚难免多喝几杯。”
“我可以相信这样的解释吗?”
“艾贝尔,你还年轻。”贝克特先生注视着满脸怀疑ທ的我,像是在规劝“你应该明白,每个人都不是完美的,几乎ๆ都可能ม犯错,特别是在他们很脆弱时。原谅和宽恕是一个基督徒应有的美德,对不对?”
我没有回答,却低下了头。该这么形容我此刻的心情呢?虽然怒火未平,却还是被他最后一句话打动了。我突然想起伯爵那大笑时的神情和那双眼睛。
“艾贝尔,我希望你想想我的话。但愿明天早上我还能;770bຘ;见你。”
他没有再多劝我,说完就出去了,轻轻关上门。
我心里乱糟糟的,几分钟前刚下的决心有些动摇了。我知道他所说的并不完全是编造的。至少伯爵眼睛里的悲哀是真的。那ว样一个高贵而冷酷的人居然会有那种眼神…
说真的,我开始痛恨自己้的心软。
凌晨时下了一阵小雨。我坐在甬道外的廊柱下,欣赏留在花瓣和叶片上的水珠儿。洁净的雨水把花木洗得很干净,让人感觉清爽极了,似乎连空气都净化了。
我还是留下来了。
经过一夜的反复思考,我接受了贝克特先生的解释,说服自己้用足够宽广的心胸去谅解一个酒醉的人。但从某个ฐ角度来说,还是不能释怀;他连“对不起”都是让秘书来说的,而且我对他是否真的喝醉了也将信将疑。可是我又听进了贝克特先生的话:对于我说不知道的往事,或许真的应该大度一点吧。
我手里玩着那ว条链子,回想着刚ธ才早餐时的情景。
&ุ#x5c3d;๙ีx7bຘaທ1;嘴角上还残留着齿痕,但伯爵对我的态度还是涸仆气,似乎ๆ并没为那ว件事而感到尴尬。可是在我不经意抬头时,我依然可以看到他注视我的目光,那里面虽然没有昨晚的深邃颜色,我却还是觉得不安全。好在贝克特先生一直用微笑安抚着我,他的笑里似乎包含了更多的东西,每每当我难以忍受时,他总会状似无意地递给我一碟点心,或一杯奶茶,轻易地打消เ了我起身要走的念头。
我真不明白,以他和伯爵的关系,怎么能这样自然而平静地来调节这场纠纷,难道他心里对此一点儿也不介意吗…
“布赖恩先生,您这么坐在这儿啊?”身后传来一个女人的声音。
我的沉思被打断了:“是你啊,安妮。你去工作吗?”
这个女仆身着黑色的围裙,提着一个铁皮小桶,正好路过我身边。
“是啊,我正要去晨室。我每天早上的工ื作就是这个。”
“你在阿托斯工作很久了吗?”
“差不多有十年了。”
我心中突然一动:“可以问你一点事情吗?”
“当然了,”安妮把桶放到路边,挨着我坐了下来“如果我知道的对您有所帮助,我将很乐意告诉您。”
我想了想,试探性地开了口:“三年前的这个时间,伯爵他…刚来庄园吗?”
安妮那双灰色的眼睛里飞快地闪过一丝警惕:“您这么เ问这个?”
“哦,”我支吾着“昨天从吉迪检察官那里听说,嗯,伯爵大人的家族似乎…很复杂,所以…所以我有点好奇。”
“是这样啊。”她的嘴角抿出了奇怪的笑“没错,伯爵三年前才来到庄园的。他是上一代伯爵的私生子,长期流落在法国,直到夫人去世,才被接回阿托斯ั。”
“老伯爵,他…他还有一个孩子?”是吉迪先生说的那个被“残害”的手足吗?
“是啊,是老伯爵非常疼爱的小儿子。”
“那为什么继承爵位的不是他呢?是婚生子的话…”
“为什么?”安妮哼了一声“因为夫人是希腊人,而且曾结过婚,少爷是夫人前夫的孩子。而潘克赫斯特家是英国最古老的望族之ใ一,怎么เ可能允许外国人来继承爵位?就连老伯爵结婚都是在希腊秘密举ะ行的。而这位伯爵虽然是私生子,却是纯正的英国血统,而且他的母亲是落败的凯里蒙特男ç爵的女儿,这样的身份才合了那些长辈们的意!夫人才过世三个星期,他们就逼着老伯爵娶回那个女人!”
我望着她越来越愤怒的样子,看着她侧面深深的轮廓和挺直的鼻梁,突然明白了:“安妮,你…”“是的,我也是希腊ຘ人,是夫人的贴身女仆。”
我离开甬道走回屋了,仍然为安妮话震惊不已。
原来这一门望族的背后真的有如此不为人知的故事。我现在终于可以理解贝克特先生的话了;伯爵确实有些无法排解的压力。从一个地位低下的私生子成为大庄园的主人,他应该熬过很多难以忍受的磨难吧。可是,为什么我完全看不到他那位兄弟的影子呢?整个庄园里的仆人都没有提过这位“子爵”也没有属于他的任何画像或照片。难道真如检察官所说的“他”是被伯爵…那太可怕了。
我似乎也找到เ了伯爵对埃涅克先生如此步步紧逼的原因。
他恨那对母子,恨希腊人。他的目的是要报复!
我穿过大厅来到晨室门口,对面书房的门紧ู闭。现在才八点二十分,伯爵和贝克特先生一定在吸烟室里玩桌球。