“行,要是逮着他了可得让他今天多喝几杯。”
“迪克这小子就这样让他跑了可不行,要不趁着还不算晚,我们去熟悉的地方找找怎么เ样?”
早ຉ就知道迪克那种家伙不可能恭敬孝顺,甚至于在来德文郡ຉ之ใ前,我还幻想过迪克当面冲撞萨莉的这一幕,因为我觉得这是萨莉姨妈为ฦ人处世的报应,而这种结果大概最能ม刺伤她的心。当真实地看到เ这一幕的时候,我又为一个母亲的辛酸而感到เ不值。不过也仅仅是这样罢了。
我原本是打算来跟你撕破脸吵架的,我在心里这样想。现在我当然说不出这样的话来,但一下子要让我对这个记忆中ณ势力粗鄙的姨妈生出什么好感来,那ว也绝对不可能。
“我随口一说罢了,德文郡我不熟ງ的。”不知怎么,我总是觉得福尔摩斯在计划ฐ着什么,那种自己什么都不知道的感觉真不太好。但是看华生的样子,又似乎什么เ事都没有,因为我觉得如果福尔摩斯ั真的有计划的话,华生应该是第一个知情的才对。
“那ว么,我想你不必遗憾见不到เ亨利ำ爵士了,说不定还是有机会让你见到เ有钱人的。”华生笑着拍了拍我的肩。
这个人,也就是刚刚福尔摩斯ั和华生口中提到的莫蒂默医生,一进门就把眼光黏在了福尔摩斯ั拿着的手杖上面,惊喜地欢呼一声,随即向福尔摩斯走去。
随着有节奏的脚步声,来人推开了门。他的样貌倒是和想象中的乡村医生所差ๆ无几,一位年纪并不大的绅士,个ฐ子高且瘦,后背有些拱起,脸上有挺直的长鼻,两边是锐利ำ的灰色眼眸,它们就在一副金丝边眼镜之后。也不知是不修边幅还是经济拮据,不过我想应该是前者,他上身所穿的一件双排钮礼服大衣已经很脏,下身穿的长裤也有磨损,这使他整个ฐ人看上去十分邋遢。
“早上好,索尔兹伯里。好吧,我已经对你做早ຉ餐不抱有任何希望了,事实上我不准备一见面就跟你聊这个ฐ问题。”
“早上好,华生。今天真是个好天气。”
“你已经表现得很好了,至少比我预ไ料é得棒多了。舞步错误都是从第二段开始犯的,很快就要结束了,相信我。”福尔摩斯ั低声对我说,没有带任何嘲讽的语气,这让我很……不知所措。
“福尔摩斯,怎么办,我感觉自己要飘起来了……喔,抱歉。”我凑近了对福尔摩斯说道,但脚下没留神就又踩了福尔摩斯一下。
“……赫伯特太太,这种情况该怎么办?”我转过身去,对身后的赫伯特太太尴尬地指了指自己空出不少的胸。
站在带有镂空雕花的西洋穿衣镜前,我穿上了福尔摩斯ั给我准备好的衣裙。腰部勉强在赫伯特太太的努力之下已经可以容纳进去,胸部也在束腰的作用之下显得大了不少,高高的、鼓鼓的。但令人遗憾的是,这件衣裙ำ的胸围显然不是我的尺寸可以填满的,尽管已经提拉又聚拢了。
所以我并没有正面回答福尔摩斯的问题,而是问他:“那ว位男爵先生给您带来了困扰?”
说实话,我不知道。谁会没事吃饱了撑着去关心现在英国的贵族啊,就算哪天在报纸上看到了也不会留意,他们的财产我又继承不到。
随手找了根小树枝,我开始低头专注于把泥土扒拉开来。挖了没有多久ื,我就看到了不该在土里出现的东西。
我忍不住自己的好奇心。我总觉得土里大概有什么东西。
可惜还未等他们酝酿好张口,就有人在敲门。
大概苏格兰场的先生们在过去的这些时光里没有哪一刻๑希望像现在这样能够成为一条毒蛇,这样就能够对着福尔摩斯先生喷射足够让他倒地不起的毒液。
格雷格森的思路已๐经很清晰了,他嘲笑他的同事——莱斯ั特雷德先生,走上了一条岔道(寻找秘书斯坦格森),怕是不会有什么เ收获。
阿瑟先生现今自然是已经被逮捕了。
想到这里,我笑着打断了华生:“咳咳,华生,那个戒指呢?戒指又是怎么回事?就是你跟我说的那个ฐ。”
华生说得眉飞色舞,那感觉就像是福尔摩斯已经把这个案子给破了,而且那种自信得意的神情,就差没在胸ถ前举个ฐ牌子,上书:我是福尔摩斯nc粉了。
马车在我之前的几米停下了,驾车的汉子勒住马,回头说道:“嘿,那位女士,需要帮助吗?”
一辆普普通通的马车从我的身边走过,但我已经没有力气去拦下它了。
直到เ我那中ณ西结合的糟糕作品彻底震惊了她,她才对我的初ม衷将信将疑ທ。
一开始普鲁特斯ั太太以为我是嫌自己的早ຉ餐做得不好,为了讨心上人欢心才请教于她。虽然在去厨房之前我已๐经向她解释了足够多,但她显然没有听进去一句。
伦敦的城管好像从来不管这种事儿,事实上我也觉得他们悠闲得不需要再管些什么,噢别误会,我并不是在赞美伦敦的城市管理。
黑夜之所以漫长难捱,是因为黎明亲切可爱。送走了那些活泼的青年,我便忙着在路边张贴招租的小广告。
“没错,我在那之前也是这样认为的,整天就知道喝酒赌博的男人并不值得期待。但是我觉得他那时真的高大极了,和在泥潭里挣扎被拯救——我的梦一样的感受,虽然我听说他既ຂ败家、脾气又坏。但自从他的父亲离开后,他就更变本加厉了。”
“迪克从来就不是什么好人,至少我对他可是半点好感也没有了。我觉得你也只是被他一时的正常给迷惑了,天知道他那天为什么เ会反常……”
“可能吧,我只是希望他有一天能像那ว次一样,不再是只会游手好闲。但我昨天才现他可能并不稀罕我的一点心意,也许是我太过贫穷了。”我听明白了,艾米丽的出点是好的。但她把自己้当成是能够让一个浪ฐ子回头的救赎了,只可惜迪克的女主ว角并不是她。
“不得不说,迪克此生做的、我唯一一件赞同的事就是昨天他的逃婚了,”看着艾米丽ษ不解又有些愤怒的脸蛋,我继续说,“他很有自知之明不是吗,明白是自己配不上你。”
“谢谢你,丽贝卡。我的心情好多了。”艾米丽扶了一把差点扭到เ的我,“丽贝卡,你还好吗?我们走了一路,也没有见到迪克。不如现在先歇一歇吧,再往前有一个山坡,我们或许可以去那里看一看。以前常有人会在那ว里过夜,你去看了就知道,难保迪克是不是就躲进那里去了。”
说罢,艾米丽搀着我坐到了一块大一些的石头上。我喘着气儿一屁股坐了下去,稍微拉开了些领ๆ口,让呼吸更顺畅ม些。
“也不知道迪克有没有被人找到,或者说是自个儿回去了。萨莉那ว样你也看见了,迪克真是让人失望。”我整个ฐ人坐着,重心在后,双手撑在后侧。
“自从她丈夫走了以后,萨莉这些年也确实不容易,她原本的脾气也不是太好。但后来,吃得亏多了,竟也慢慢变了。但迪克却着另一个ฐ极端展了,连萨莉也说不得他。如果你不来,说什么大家都不会相信萨莉在伦敦竟还真的有认识的亲戚。”艾米丽ษ伸手轻轻捶打着腿。
“他们……艾米丽ษ,你听,是不是有什么เ声音?”我住了口,竖起耳朵提醒身旁的丫头。
“哎呀,丽贝卡,快、快下来。有蛇,就在你身后面的石头上!”艾米丽环顾四周后,一下子就从石头上跳了下来,用手指着我身后大声说道。
“啊?妈呀!”天知道,我最怕攻击性强悍的动物了,因为在它们面前会有一种命不由己的感觉。所以我二话没说也跟着跳了下来。
一条褐ຈ色的小蛇吐着信子,缓缓地从石头上游了过去。我刚ธ刚在慌忙之中ณ,虽然没有来得及和小蛇亲密接触,但□在外的一截手臂却被一旁凸出来的尖锐的岩石划开了一道口子。
“嘶——”我的左手捂住了右手臂上的伤口,倒抽了几口凉气。
伤口不深,却很长,被翻开了鲜红的皮肉,那里渗出一颗颗的血珠来。不是难以忍受的疼,但却像是有什么东西在小口小口噬咬着,磨人的痛。
“丽贝卡,你的伤一定得包扎一下,不然说不定会炎的。”艾米丽看着我的手臂说。
“也不是很疼,没事的。而且现在到哪里去找消เ毒药水呢。”
作者有话要说:下一章出阿福。阿福是楠竹,真的……
关于艾米丽ษ,她对于迪克只是在做一个少女梦,梦里是失意落魄的富二代被女猪脚所拯救,然后重新振作。这和爱无关。