莱斯特没气恼,只是放下酒杯,示意你重新把脸转向舞台。
“是的。”你附和道,然后凑到เ他耳边,唇瓣擦过他的耳垂,“但是没有你漂亮。”这就更倾向于调戏了。
“……滚!”怒火从胸膛的深处喷涌ไ出来。
你死死地盯着床上的两ä个人影,恨不得用眼神杀死他们。
“唔……”安塞尔又翻了个身,肚皮朝天,把手枕在脑后,“你真的不觉得他们的关系有问题吗?”
“没。”你已经找齐了要的东西,“在我看来,最多就是妮可有点患得患失而已,我听说女人们都这样。”
他在和你拥抱的时候显得有些别ี扭,倒是你的母亲非常地热情。
你的父母似乎比你记忆中衰老了些,尤其是你的父亲,记忆中他的头发还是发亮的棕色,现在已经斑á白,皱纹深深地刻在他的额头上,让他显得十分疲惫。
他们在一块讨论得十分投机,也许是某位画家或是某件作品,
妮可知道她说对了,于是露出快活的笑容,打趣道:“你眼里的纽约可真是惨淡。”
——《约翰福音》第八章7๕-11节
耶稣说:“我也不定你的罪,去吧,从此不要再犯罪了。”
“你认识他吗?”你扯着嗓子问,人群已经转为躁狂,不这样就无法听见对方แ的声音。
“谁?”
“‘脱衣舞男’”
“不认识,可能是哪个ฐ朋友带来的吧。”埃德蒙满不在乎ๆ地说,他就是有这样一种怡然自得的天x_i,ng,在任何情况下都处变不惊。
你们在边上站了一会,喝光了杯子里的酒。
一曲终了,音乐่风格一转,从劲爆转为ฦ舒缓,埃德蒙于是拉着你挤进人群的中ณ央。
“会跳舞吗?”他问。
你老实回答:“不太会。”你没有说的是,高中毕业舞会上你还踩了舞伴的脚——那姑娘可真够可怜的。
“别想太多。来,把手搭在这儿。”他拉过你的手按在腰上,你们的距离一下子贴近了一大截。
上次你们靠得那么近,还是你们第一次亲吻的时候。
“你可别ี对我的舞技抱太高期望。”你说。
埃德蒙咯咯笑了两ä声,虎牙都露了出来:“又不是去百老汇表演,你就什么เ都别想,跟着节奏晃就对了!”
他搂着你的后脑勺,让你靠在他的肩膀上。
也许是酒j-i,ไng进入了血液,熏熏然的感觉上了头,眼前的景象仿佛笼上了一层白雾,变得柔和而绚丽起来。
就像是小时候,你坐在小船里,父亲划着船带你划向湖心,船晃晃悠悠,却使你感到安全而舒适。
“埃德蒙?”
“嗯?”
“谢谢你。”
你感到一个蜻蜓点水般的吻落在了你的侧脸上:“迪克,我们永远都会是朋友的。”
你抱紧了他:“我知道。”
如果一个人可以控制时间,你真想就这一刻,和埃德蒙一起天长地久。
空气中浮动着舒缓的音乐,一对对情侣、朋友或是陌生人相拥在一起,随着节奏轻轻摇摆。
causeidon'ูtwanttosaygoodbຘye
letthestaທrsshihrough
'causeno,ไidon'twaທnttosaygoodbຘye
alliwaທnttodoislivewithyou
……
——————————————————————————————
对了,今天文里的歌是断ษ背山里的歌《idon'twanttosaygoodbye》非常好听,推荐给大家
第83章
下午两三点钟的光景,天空已经呈现沉重的铅灰色,宛如绷不住哭泣的孩童,雪片缓缓落了下来,没一会功夫,从细细的雪子变成了大片大片的雪花。
街上行人寥寥,偶尔一辆车子开过,ji-ๅan起一滩雪水。你站在莱斯ั特的楼下已๐经有一会,却还是拿不定主意。
烟草在指尖无声燃烧着,你吸了几口,辛辣的烟雾熏得你双眼发疼。
一个ฐ带着孩子的女人过了马路,从你面前经过,大概是讨厌烟味,她皱起鼻子,加快步伐拖着孩子走了。
于是附近再度归于寂静。你想了想,掐了烟——其实你已经很久ื没有吸烟了,离开了投行那种日夜不分的工ื作环境,你不再需要烟草来提神了——把烟头扔进垃圾箱,你拨通了莱斯ั特的电话。手机那头响了两声,很快被人接起:“理查德?”
他的声音比你想象得更镇定。j-i,ng准、稳定,就像是冰冷的手术器械。
“是我。”
“等我几分钟,我很快就下来。”
“好。”
没过一会,莱斯特的车从地下车库的入口探出了头,缓缓滑到เ你身边。车窗慢慢摇下,露出莱斯特苍白得过分的脸:“上车吧。”
你拉开车门,弯腰坐进副驾驶:“去哪儿?”
“去见我爸。”