值牢实溃?
"那位可怜的先生伤得厉害吗?"
"他已经死啦,"几个ฐ声音起喊道。
"不,不,还活着呢,"另声音高叫着,“但是等不到你们
把他送进医院,他就会死去的。"
"他是个勇敢的人,"ิ个女人说道,“要不是他的话,那些
流浪汉早ຉ就把夫人的钱包和表抢走了。他们是帮,而且是
帮粗暴的家伙。啊,他现在能ม呼吸了。"ิ
"不能让他躺在街上。我们可以把他抬进屋子里去吗,夫
人?"
"当然可以。把他抬到起居室里去。那儿有张舒服的沙
发。请到เ这边来吧。"ิ大家缓慢而庄严地把他抬进布里翁尼府
第,安置在正房里。这时我由站在靠近窗口的地方แ直在看着
整个ฐ事情的经过。灯都点燃了。可是窗帘没有拉上,所以我可
以看到福尔摩斯是怎样被安放在长沙发上的。当时他对他扮
演的角色是否感到เ有些内疚我不知道,但是我却知道,我自己
有生以来从未比看见我所密谋反对的美人或者看到她服侍伤
者的那种温雅和亲切的仪态更感到由á衷的羞愧了。可是现在
对福尔摩斯ั委托我扮演的角色半途甩手不干了,未免是种
对他最卑鄙的背叛。我硬下心肠,从我的长外套里取出烟火
筒。我想,我们毕竟不是伤害这美人,我们不过是不让她伤害
别人罢了。
福尔摩斯ั靠在那张长沙发上。我看到他的动作很象个ฐ
需要空气的那种人的样子。个女仆匆忙走过去把窗户猛地
推开。就在那霎那我看到他举ะ起手来。根据这个ฐ信号,我把
烟火筒扔进屋里去,高声喊道:“着火啦!"我的喊声刚ธ落,全部
看热闹的人,穿得体面的和穿得不那么体面的人,绅士马夫
和女仆们,也齐声尖叫起来:“着火啦!"浓烟滚滚,缭绕全室,
并且从打开的窗户冒了出去。我瞥见争先恐后匆匆跑动的人
影。稍过片刻๑,我还听到เ从房里传出福尔摩斯要大家放心那是
场虚惊的喊声。我急速穿过惊呼的人群,跑到街道的拐角。
不到เ十分钟的时间,我高兴地发现了我的朋友,他縜着我的胳
膊逃离喧嚣马蚤动的现场。在我们转到เ埃破韦尔路的条安静
街道以前,他有几分钟็都默默地急速向前走着。
"医生,你干得真漂亮,"他说道,“不可能比这更漂亮了。
切顺利。"ิ
"你弄到那张照ั片了吗?"
"我知道在哪儿了。"ิ
"你是怎样发现的?"
"这正如我和你说过的那样,是她把照漂亮给我看的。"ิ
"我还不大明白。"
"我不愿意把这个ฐ说得很神秘,"他说着笑了起来,“这件
事很简单。你当然看得出来在街上的每个人都是和咱们
伙的。他们今天晚上统统是雇来的。"
"我也猜到เ了是这么เ回事。"
"当两边争吵起来的时候,我手掌里有小块湿的红颜
料é。我冲上前去,跌倒在地,把手赶紧捂在脸上,这就成为个
令人可怜的样子。这是套老花招了。"
"ิ这个我也揣摩出来了。"
"ิ然后他们把我抬进去。她不得不把我弄进去。不这么办
她又能怎么办?她把我放在起居室里,这正是我预料é的那ว间屋
子。那么照ั片就藏在这间屋子和她的卧室之间,我决定要看看
到底是在哪间屋子里。他们把我放在长沙发上,我作出需要空
气的动作,他们只好打开窗户,这样你的机会就来了。"
"这对你有什么เ帮助呢?"
"这太重要了。当个女人想到她的房子着火时,她就
会本能地立刻抢救她最珍贵的东西。这种完全不可抗拒的冲
动,我已๐经不止次地利用过了。在达林顿顶ะ替丑闻案中ณ,
我利用了它,在阿恩沃思城堡案中也是如此。结了婚的女人赶
紧抱起她的婴孩;没结过婚的女人首先把手伸向珠宝盒。现在
我已经清楚,在这房子的东西里,对于我们当前这位夫人来
说,没有比我们去追寻的那件东西更为宝贵的了。她定会冲
上前去把它抢到身边。着火的警报放得很出色。喷出的烟雾
和惊呼声足以震动钢๐铁ກ般的神经。她的反应妙极了。那张照
片收藏在壁龛里,这个ฐ壁龛恰好位于右边铃的拉索ิ上面的那
块能挪动的嵌板后面。她在那地方只呆了片刻的时间。当她
把那ว张照片抽出半的时候,我眼看到เ了它。当我高喊那是
场虚惊时,她又把它放回去了。她看了下烟火筒,就奔出
了屋子,此后我就没再看到เ她了。我站了起来,找个借口偷偷
溜出那ว所房子。我曾犹豫是否应该试着把那张照骑马上弄到
手,但是马车夫进来了。他注意地盯着我,因此要等待时机,这
样似乎安全些。否则,只要有点过分鲁莽,就会把整个事情
搞糟。"
"现在怎么办?"我问道。
"我们的调查实际上已经完成了。明天我将同国王块去
拜访她。如果你愿意跟我们起去的话,那ว你也去。有人会把
我们引进起居室里候见那ว夫人;但是恐怕她出来会客时,她既
找不到我们,也找不到เ那照片了。陛下能够亲手重新得到那张