第 26 部分阅读(1 / 1)

加入书签 本章报错

资治通鉴全译强烈推荐:

11秋季,七月,淮南王黥布反叛。

11秋,七月,淮南王布反。

2甲申ã,始剖符封诸功臣为ฦ彻侯。萧何封侯,所食邑é独多。功臣皆曰:崐“臣等身被坚执锐,多者百馀战,小者数十合。今萧何未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,顾ุ反居臣等上,何也?”帝曰:“诸君知猎乎?夫猎,追杀兽兔者,狗也๣;而发纵指示兽处者,人也。今诸君徒能得走兽耳,功狗也๣;至如萧何,发纵指示,功人也。”群臣皆不敢言。张良为谋臣,亦无战斗功;帝ຓ使自择齐三万户。良曰:“始,臣起下邳ใ,与上会留,此天以臣授陛下;陛下用臣计,幸而时中ณ。臣愿封留足矣,不敢当三万户。”乃封张良为留侯。封陈平为户牖侯,平辞曰:“此非臣之功也。”上曰:“吾用先生谋,战胜克敌,非功而何?”平曰:“非魏无知,臣安得进?”上曰:“若子,可谓不背本矣!”乃复赏魏无知。

高帝曾与韩信谈闲,议论将领ๆ们能ม带多少兵。高帝问道:“像我这个ฐ样能率领多少兵呀?”韩信说:“陛下不过能ม带十万兵。”高帝ຓ说:“对您来说怎样呢?”韩信道:“我是越多越好啊。”高帝笑着说:“越多越好,为ฦ什么เ却被我捉住了呀?”韩信说:“陛下虽不能带兵却善于驾驭将领ๆ,这就是我所以被陛下逮住的原因了。何况陛下的才能,是人们所说的‘此为上天赐予的,而不是人力能ม够取得的’啊。”

7临江王共敖去世,他的儿子尉继位。

7临江王敖薨,子尉嗣。

八月,汉王引兵从故道出,袭雍;雍王章邯迎击汉陈仓。雍兵败,还走;止,战好,又败,走废丘。汉王遂定雍地,东至咸阳;引兵围雍王于废丘,而遣诸将略๓地。塞王欣翟王翳皆降,以其地为渭南河上上郡。令将军薛欧王吸出武关,因王陵兵以迎太公吕后。项王闻之ใ,发兵距之阳夏,不得前。

授任韩信的仪式结束后,汉王就座,说道:“丞相屡次向我称道您,您将拿什么计策来开导我啊?”韩信谦让了番,就乘势问汉王道:“如今向东去争夺天下,您的对手难道不就是项羽吗?”汉王说:“是啊。”韩信道:“大王您自己้估量下,在勇敢猛悍仁爱刚强等方面,与项ำ羽比谁强呢?”汉王沉默了许久ื,说:“我不如他。”韩信拜了两拜,赞许道:“我韩信也๣认为ฦ大王您在这些方面比不上他。不过我曾经事奉过项羽,就请让我来谈谈他的为人吧:项ำ羽厉声怒斥呼喝时,上千的人都吓得不敢动动,但是他却不能ม任用有德才的将领。这只不过是匹夫之ใ勇罢了。项ำ羽待人,恭敬慈爱,言语温和,别ี人生了病,他会怜惜地流下泪来,把自己้所吃的东西分给病人;但当所任用的人立了功,应该赏封爵位时,他却把刻好的印捏在手里,把玩得磨去了棱角还舍不得授给人家。这便是人们所说的妇人的仁慈啊。项羽虽然称霸天下而使诸侯臣服,但却不占据关中ณ而是建都彭城;背弃义帝怀王的约定,把自己亲信偏爱的将领分封为王,诸侯忿忿不平;他还驱逐原来的诸侯国国王,而让诸侯国的将相为王,又把义帝迁移逐赶到เ江南;他的军队所经过的地方没有不遭残害毁灭的;老百姓都不愿亲近依附他,只不过是迫于他的威势勉强归顺ิ罢了。如此种种,使他名义上虽然还是霸主ว,实际上却已经失去了天下人的心,所以他的强盛是很容易转化为ฦ虚弱的。现在大王您如果真的能ม反其道而行之ใ,任用天下英勇善战的人才,那还有什么เ对手不能ม诛灭掉啊!把天下的城邑封给有功之臣,那还有什么เ人会不心悦诚服的呢!用正义แ的军事行动去顺从惦念东归故乡๥的将士们,那ว还有什么เ敌人打不垮击不溃呀?况且分封在秦地的三个ฐ王都是过去秦朝的将领,他们率领秦朝的子弟作战已经有好几年了,被杀死和逃亡的多得数也数不清;而他们又欺骗自己的部下,投降了诸侯军,结果是抵达新า安时,遭项羽诈骗而活埋的秦军降兵有二十多万人,唯独章邯司马欣董翳得以脱身不死。秦地的父老兄弟们怨恨这三个人,恨得痛彻骨髓。现今项羽倚仗自己的威แ势,强行把此三人封为王,秦地的百姓没有爱戴他们的。大王您进崐入武关时,秋毫无犯,废除了秦朝的严刑é苛法,与秦地的百姓约法三章,秦地的百姓没有不希望您在关中ณ做王的。而且按照原来与诸侯的约定,大王您理当在关中称王,这点关中的百姓都知道。您失掉了应得的王位而去到เ汉中ณ,对此秦地的百姓没有不怨恨的。如今大王您起兵向东,三秦之地只要发布道征讨的文书就可以平定了。”汉王于是大喜过望,自认为韩信这个人才得到เ得太迟了,随即就听从韩信的计策,部署众将领所要攻击的任务,留下萧何收取巴๒蜀两郡ຉ的租税,为军队供给粮食。

15魏豹率军攻克了故魏国的二十多个城市,楚怀王即封立魏豹为魏王。

15๓魏豹下魏二十余城;楚怀王立豹为魏王。

扬子法言曰:或问:“蒙恬忠而被诛,忠奚可为也๣?”曰:“山,堙谷,起临ภ洮,击辽水,力不足而尸有馀,忠不足相也。”

2๐二世皇帝ຓ胡亥想要杀掉蒙恬兄弟二人,他哥哥的儿子子婴规劝说:“赵王赵迁杀李牧而用颜聚,齐国田à建杀他前๩代的忠臣而用后胜,结果最终都亡了国。蒙恬兄弟是秦国的重臣谋士,陛下却打算下子就把他们抛弃除掉。似此诛杀忠臣而扶立节操品行不端的人,是在内失去群臣的信任,在外使将士们意志涣๧散啊!”但是二世不听从劝告,随即杀掉了蒙毅,并要杀内史蒙恬。蒙恬说:“我们蒙家自我的先人起直至子孙,在秦国建立功业和忠信已经三代了。如今我领ๆ兵三十多万,身体虽然被囚禁,但我的势力仍然足以进行反叛。可是我知道自己必定得死却还是要奉守节义,是因为ฦ我不敢辱没祖先的教诲,并表示ิ我不忘先帝的大恩大德啊!”于是即吞服毒药自杀身亡。

1้冬,十月,文信侯免相,出就国。

十年甲子,公元前23๑7年

平原君又想封赏鲁๥仲连,使者三次前往,他都不肯接受。赵胜又送去千金为鲁仲连祝寿,鲁仲连笑着说:“天下名士最看重的是,为别人排除困难解决纠纷而无所要求。如果有所谋取,那就是商人的行为了!”于是告别ี平原君赵胜而离去,终身不再来见他。

平原君欲封鲁๥连,使者三返,终不肯受。又以千金为鲁连寿,鲁连笑曰:“所贵于天下士,为人排患释难解纷乱ກ而无຀取也。即有取,是商贾之ใ事也!”遂辞平原君而去,终身不复见。

3秦魏楚共伐燕。

2秦国设置南阳郡。

3赵王封其弟为平原君。平原君好士,食客尝数千人。有公孙龙者,善为ฦ坚白同异之辩,平原君客之。孔穿自鲁๥适赵,与公孙龙论臧三耳,龙甚辩析。子高弗应,俄而辞出,明日复见平原君。平原君曰:“畴昔公孙之言信辩也,先生以为何如?”对曰:“然。几能令臧三耳矣。虽然,实难!仆愿得又问于君:今谓三耳甚难而实非也,谓两耳甚易而实是也๣,不知君将从易而是者乎,其亦从难而非者乎?”平原君无以应。明日,谓公孙龙曰:“公无复与孔子高辩事也!其人理胜于辞;公辞胜于理,终必受诎。”

2๐楚国通知秦国:“蒙上天神๰灵佑护,我们楚国又有君王了。”秦王恼羞成怒,发兵出武关进攻楚国,杀五万人,夺占十六座城。

1秦惠王使犀首欺齐魏,与共伐赵,以败从约。赵肃侯让苏秦,苏秦恐,请使燕,必报齐。苏秦去赵而从约皆解。赵人决河水以灌齐魏之师,齐魏之师乃去。

紫ใ气阁免费

紫气阁电子书下载

1韩国魏国赵国联合攻打楚国,直至桑丘。

太宗孝文皇帝上元年壬戌前1้79

汉文帝前๩元年壬戌,公元前179年

1冬,十月,庚戌,徙琅邪ิ王泽为燕王;封赵幽王子遂为赵王。

1冬季,十月,庚戌初,文帝改封琅邪王刘ถ泽为燕王;封立赵幽王之子刘ถ遂为赵王。

2陈平谢病;上问之ใ,平曰:“高祖时,勃功不如臣,及诛诸吕,臣功亦不如勃;愿以右丞相让勃。”十月,辛巳๑,上徙平为左丞相,太尉勃为右丞相,大将军灌婴为ฦ太尉。诸吕所夺齐楚故地,皆复与之ใ。

2丞相陈平因病请求辞职,汉文帝ຓ询问原因,陈平说:“高祖๢开国时,周勃的功劳不如我大,在诛除诸吕的事件中,我的功劳不如周勃;我请求将右丞相的职务让给周勃担任。”十月,辛巳初ม八,文帝ຓ将陈平调任为左丞相,任命太尉周勃为ฦ右丞相,大将军灌婴为太尉。文帝还下令,把吕后当政时割夺齐楚两ä国封立诸吕的封地,全部归还给齐国和楚国。

3论诛诸吕功,右丞相勃以下益户赐金各有差ๆ。绛侯朝罢趋出,意得甚;上礼之恭,常目送之。郎中安陵袁盎谏曰:“诸吕悖逆,大臣相与共诛之。是时丞相为太尉,本兵柄,适会其成功。今丞相如有骄主ว色,陛下谦让;臣主ว失礼,窃为ฦ陛下弗取也!”后朝,上益庄,丞相益畏。

3朝廷对诛灭诸吕的人论功行赏,右丞相周勃以下,都被增加封户和赐金,数量各有差别ี。绛侯周勃散朝时小步疾行退出,十分得意;文帝对绛侯以礼相待,很为恭敬,经常目送他退朝。担任郎๰中的安陵人袁盎谏阻文帝说:“诸吕骄横谋反,大臣们合作将吕氏诛灭。那时,丞相身为太尉,掌握兵权,才天缘凑巧建立了这番功劳。现在,丞相好像已๐有对人主ว骄矜的神色,陛下却对他再谦让;臣子和君主ว都有失礼节,我私下认为陛下不该如此!”以后朝会时,文帝越来越庄重威แ严å,丞相周勃也就越来越敬畏。

4十二月,诏曰:“法者,治之ใ正也。今犯法已论,而使无罪之父母妻子同产坐之ใ,及为收帑ກ,朕甚不取!其除收帑诸相坐律令!”

4十二月,文帝下诏说:“法律,是治理天下的依据。现在的法律对违法者本人做了处罚之后,还要株连到他本来没有犯罪的父母妻子兄弟,以至将他们收为ฦ官奴婢,朕认为这样的法律十分不可取!自今以后废除各种收罪犯家属为ฦ奴婢及各种相连坐的律令!”

5春,正月,有司请早建太子。上曰:“朕既不德,纵不能博求天下贤圣有德之人而禅天下焉,而曰豫建太子,是重吾不德也;其安之!”有司曰:“豫建太子,所以重宗庙社稷,不忘天下也。”上曰:“楚王,季父也๣;吴王,兄也;淮南王,弟也:岂不豫哉?今不选举焉,而曰必子;人其以朕为忘贤有德者而专于子,非所以优天下也๣!”有司固请曰:“古者殷周有国,治安皆千余岁,用此道也๣;立嗣必子,所从来远矣。高帝平天下为ฦ太祖๢,子孙继嗣世世不绝,今释宜建而更选于诸侯及宗室,非高帝之志也๣。更议不宜。子启最长,纯厚慈仁,请建以为太子。”上乃许之。

5春季,正月,有关官员请求文帝ຓ早日຅确立太子。文帝说:“朕已不德,不能博求天下贤圣有德的人,将帝ຓ位禅让给他,而又说‘早立太子’,这是加重我的不德行为;还是暂缓议定吧!”有关官员说:“预先确立太子,是为了尊重宗庙和国家,不忘天下。”文帝说:“楚王,是我的叔父;吴王,是我的兄长;淮南王,是我的弟弟;难道他们不是早就存在的继承人吗?如果我现在不选择贤能ม之人为ฦ帝ຓ位继承人,而说必须传位给儿子,世人将认为ฦ我忘记了崐贤能有德的人,而专私于自己的儿子,这不是以天下为重的作法!”有关官员坚持请求说:“古代殷周建国之ใ后,都经历了千多年的长治久ื安,它们都采用了早立太子的制度;天子必须从儿子之ใ中确立继承人,这是由来已๐久的了。高帝ຓ平定天下而为ฦ汉室太祖๢,应当子孙相传世代不绝,如果现在舍弃了理应继承的皇子,不立太子,而另从诸侯王和宗室中ณ选择继承人,这是违背高帝ຓ愿望的。在皇子之ใ外另议继承人是不应该的。陛下诸子中,以刘启年龄最大,他为人纯厚仁慈,请陛下立刘启为ฦ太子。”文帝至此才同意臣下的奏请。

紫气阁免费电å子书下载

6三月,立太子母窦氏为皇后。皇后,清河观津人。有弟广国,字少君,幼为人所略卖,传十余家,闻窦后立,乃上书自陈。召见,验问,得实,乃厚赐田宅金钱,与兄长君家于长安。绛侯灌将军等曰:“吾属不死,命乃且县此两人,两人所出微,不可不为择师傅宾客;又复效吕氏,大事也๣!”于是乃选士之ใ有节行者与居。窦长君少君由此为退让君子,不敢以尊贵骄人。

6三月,立太子生母窦氏为ฦ皇后。窦皇后是清河郡观津县人。她有位弟弟窦广国,字少君,幼年时被人拐卖,先后转换了十多家,听说窦氏被立为ฦ皇后,便上书自言身世。窦皇后召见他,核验询问,证实无຀误,就赐给他大量的田宅和金钱๥,与其兄长君在长安安家居住。绛侯灌将军等人议论说:“我等不死,命运就将取决于此两ä人。他们两人出身微贱,不可不为他们慎选师๲傅和宾客;否则,他们又有可能效法吕氏以外戚专权,这是大事!”于是,大臣们从士人中精选有节行的人与二人同住。窦长君窦少君由á此成为ฦ退让君子,不敢以皇后至亲的尊贵地位对人骄矜。

7๕诏振贷鳏寡孤独穷困之人。又令:“八十已上,月赐米肉酒;九๡十已๐上,加赐帛絮。赐物当禀鬻米者,长吏阅视,丞若尉致;不满九十,啬夫令史致;二千石遣都吏循行,不称者督之ใ。”

7文帝下诏救济鳏寡孤独和穷困的人。文帝还下令:“年龄八十岁以上者,每月赐给米肉酒若干;年龄九十岁以上的老人,另外再赐给帛和絮。凡是应当赐给米的,各县的县令要亲自检查,由á县丞或县尉送米上门;赐给不满九十岁的老人的东西,由啬夫令史给他们送去;郡ຉ国二千石长官要派出负责监察的都吏,循环监察所属各县,发现不按诏书๰办理者给以责罚督促。”

8楚元王交薨。

8楚元王刘交去世。

9夏,四月,齐楚地震,二十九山同日຅崩,大水溃出。

9夏季,四月,齐国楚国发生地震,二十九๡座山在同天中崩裂,大水溃涌而出。

10时有献千里马者。帝曰:“鸾旗๱在前๩,属车在后,吉行日五十里,师๲行三十里;朕乘千里马,独先安之?”于是还其马,与道里费;而下诏曰:“朕不受献也。其令四方毋求来献。”

10这时,有人向皇帝进献日行千里的宝马。汉文帝说:“每当天子出行,前有鸾旗为先导,后有属车做护卫,平时出行,每日行程不超过五十里,率军出行,每日只走三十里;朕乘坐千里马,能先单独奔到何处呢?”于是,文帝把马还给了进献者,并给他旅途费用;接着下诏说:“朕不接受贡献之ใ物。命令全国不必要求前来进献。”

11帝既施惠天下,诸侯四夷远近欢洽;乃修代来功,封宋昌为壮武侯。

11้文帝即位,先对天下普施恩惠,远近的诸侯和四夷部ຖ族与朝廷的关系都很融洽;然后,文帝才表彰和赏赐跟随他从代国来京的旧部功臣,封立宋昌为壮武侯。

1้2帝益明习国家事。朝而问右丞相勃曰:“天下岁决狱几何?”勃谢不知;又问:“岁钱谷入几何?”勃又谢不知;惶愧,汗出沾背。上问左丞相平。平曰:“有主者。”上曰:“主者谓谁?”曰:“陛下即问决狱,责廷尉;问钱谷,责治粟内史。”上曰:“苟各有主者,而君所主ว者何事也?”平谢曰:“陛下不知其驽下,使待罪宰相。宰相者,上佐天子,理阴阳,顺四时;下遂万物之宜;外镇抚四夷诸侯;内亲附百姓,使卿大夫各得任其职焉。”帝乃称善。右丞相大惭,出而让陈平曰:“君独不素教我对!”陈平笑曰:“君居其位,不知其任邪?且陛下即问长安中ณ盗贼数,君欲强对邪ิ?”于是绛侯崐自知其不如平远矣。居顷之,人或说勃曰:“君既诛诸吕,立代王,威震天下。而君受厚赏,处尊位,久ื之ใ,即祸及身矣。”勃亦自危,乃谢病,请归相印,上许之ใ。秋,八月,辛未,右丞相勃免,左ุ丞相平专为ฦ丞相。

12๐文帝ຓ越来越明习国家政事。朝会时,文帝ຓ问右丞相周勃说:“全国年内判决多少案件?”周勃谢罪说不知道;文帝又问:“年内全国钱谷收入有多少?”周勃又谢罪说不知道;紧张和惭愧之ใ下,周勃汗流浃背。文帝ຓ又问左丞相陈平。陈平说:“有专门主管这些事务的官员。”文帝ຓ问:“由谁主管?”陈平回答:“陛下如果要了解诉讼刑é案,应该责问廷尉;如果要了解钱๥谷收支,应该责问治粟内史。”文帝说:“假若各事都有主ว管官吏,那ว么您是负责什么事情的呢?”陈平谢罪说:“陛下由于不知道我的平庸低能,任命我为ฦ宰相。宰相的职责,对上辅佐天子,理通阴阳,顺应四季变化;对下使万物各得其所;对外安抚四夷和诸侯,对内使百姓归附,使卿大夫各自得到能发挥其专长的职务。”文帝这才赞好。右丞相周勃极为惭愧,退朝之后责备陈平说:“就是您平素า不教我如何回答!”陈平笑着说:“您身为宰相,却不知宰相的职责是什么เ吗?况且,如果陛下问长安城中有多少盗贼,您能勉强回答吗?”由á此,绛侯周勃自知能ม力比陈平差得很远。过了段时间,有人劝周勃说:“您诛灭吕氏,扶立代王为帝,威名震动天下。现在您接受朝廷厚赏,担任职位尊崇的右相,时间长,将要大祸ຖ临头了。”周勃也为ฦ自己้担忧,就自称有病,请求辞去丞相职务,文帝批准了他的请求。秋季,八月,辛未二十日,文帝罢免了右丞相周勃,左ุ丞相陈平人担任丞相。

13初,隆虑侯灶击南越,会暑湿,士卒大疫,兵不能领。岁余,高后崩,即罢兵。赵佗因此以兵威财物赂遗闽越西瓯骆,役属焉。东西万余里,乘黄屋左纛,称制与中国侔。

紫ใ气阁电子书下载

1้3๑当初,隆虑侯周灶领ๆ兵进攻南越国,正值暑热潮湿,士卒中流行瘟疫,军队无຀法越过阳山岭。过了年多,高后去世,便撤兵了。赵佗乘๖此机会,用兵威胁迫并以财物引诱闽越西瓯骆,使它们归属南越统治。南越国东西长达万余里,赵佗乘坐供天子专用的黄屋左ุ纛车,自称皇帝,与汉朝皇帝相同。

帝乃ี为ฦ佗亲冢在真定者置守邑,岁时奉祀;召其昆弟,尊官厚赐宠之。复使陆贾使南越,赐佗书๰曰:“朕,高皇帝侧室之子也,弃外,奉北藩于代。道里辽远,壅蔽朴愚,未尝致书。高皇帝弃群臣,孝惠皇帝即世;高后自临事,不幸有疾,诸吕为变,赖功臣之力,诛之已毕。朕以王侯吏不释之ใ故,不得不立;今即位。乃ี者闻王遗将军隆虑侯书๰,求亲昆弟,请罢长沙两将军。朕以王书๰罢将军博阳侯;亲昆弟在真定者,已๐遣人存问,修治先人冢。前๩日闻王发兵于边,为寇灾不止。当其时,长沙苦之,南郡ຉ尤甚;虽王之国,庸独利乎!必多杀士卒,伤良将吏,寡人之ใ妻,孤人之子,独人父母;得亡十,朕不忍为ฦ也。朕欲定地犬牙相入者;以问吏,吏曰:‘高皇帝所以介长沙土也,’朕不得擅变焉。今得王之ใ地,不足以为ฦ大;得王之财,不足以为富。服领ๆ以南,王自治之。虽然,王之号为帝。两ä帝并立,亡乘๖之使以通其道,是争也๣;争而不让,仁者不为也。愿与王分弃前恶,终今以来,通使如故。”

汉文帝于是下令,为赵佗在真定的父母亲的坟墓设置专司守墓的民户,按每年四季祭຅祀;又召来赵佗的兄弟,用尊贵的官位和丰厚的赏赐表示ิ优宠。文帝又派遣陆贾出使南越国,带去文帝ຓ致赵佗的封书信,信中说:“朕是高皇帝侧室所生之子,被安置于外地,在北方代地做藩王。因路途辽远,加上我眼界不开阔,朴实愚鲁๥,所以那时没有与您通信问侯。高皇帝ຓ不幸去世,孝惠帝ຓ也๣去世了;高后亲自裁决国政,晚年不幸患病,诸吕乘๖机谋反,幸亏有开国功臣之力,诛灭了吕氏。朕因无法推辞诸侯王侯和百官的拥戴,不得不登基称帝,现已即位。前不久,得知大王曾致书于将军隆虑侯周灶,请求寻找您的亲兄弟,请求罢免长沙国的两位将军。朕因为ฦ您的这封书信,已罢免了将军博阳侯;您在真定的亲兄弟,朕已派人前去慰问,并修整了您先人的坟墓。前几日听说大王在边境带发兵,不断侵害劫掠。当时长沙国受害,而南郡ຉ尤其严重;即便是大王治理下的南越王国,难道就能在战争中ณ只获利ำ益而不受损害吗!战事起,必定使许多士卒丧生,将吏伤身,造成许多寡妇孤儿和无人赡养的老人;朕不忍心做这种得亡十的事情。朕本来准备对犬牙交错的地界做出调整,征求官员意见,回答说‘这是高皇帝ຓ为了隔离长沙国而划定的’,朕不崐得擅自变更地界。现在,汉若夺取大王的领地,并不足以增加多少疆ຆ域;夺得大王的财富,也不足以增加多少财源。五岭以南的土地,大王尽可自行治理。即便大王已有皇帝的称号,但两ä位皇帝ຓ同时并立,互相之间没有位使者相互联系,这是以力相争;只讲力争而不讲谦让,这是仁人所不屑于做的。愿与大王共弃前嫌,自今以后,互通使者往来,恢复原有的良好关系。”

贾至南越。南越王恐,顿首谢罪;愿奉明诏,长为藩臣,奉贡职。于是下令国中曰:“吾闻两雄不俱立,两贤不并世。汉皇帝,贤天子。自今以来,去帝制黄屋左纛。”因为书,称:“蛮夷大长老夫臣佗昧死再拜上书皇帝陛下曰:老夫,故越吏也๣,高皇帝ຓ幸赐臣佗玺,以为南越王。孝惠皇帝ຓ即位,义不忍绝,所以赐老夫者厚甚。高后用事,别异蛮夷,出令曰:‘毋与蛮夷越金铁田器马牛羊;即予,予牡,毋予牝。’老夫处僻,马牛羊齿已๐长。自以祭祀เ不修,有死罪,使内史藩中ณ尉高御史平凡三辈上书谢过,皆不反。又风闻老夫父母坟墓已坏削,兄弟宗族已诛论。吏相与议曰:‘今内不得振于汉,外亡以自高异,’故更号为帝ຓ,自帝ຓ其国,非敢有害于天下。高皇后闻之,大怒,削๦去南越之ใ籍,使使不通。老夫窃疑长沙王谗臣,故发兵以伐其边。老夫处越四十九๡年,于今抱孙焉。然夙兴夜寐,寝不安席,食不甘昧,目不视靡曼之ใ色,耳不听钟鼓之ใ音者,以不得事汉也。今陛下幸哀怜,复故号,通使汉如故;老夫死,骨不腐。改号,不敢为帝ຓ矣!”

陆贾到เ达南越。南越王赵佗见了文帝书๰信,十分惶恐,顿ู道谢罪;表示愿意遵奉皇帝明诏,永为藩国臣属,遵奉贡纳职责。赵佗随即下令于国中说:“我听说,两雄不能ม同时共立,两贤不能ม时并存。汉廷皇帝,是贤明天子。从今以后,我废去帝ຓ制黄屋左纛。”于是写了封致汉文帝ຓ的回信,说:“蛮夷大长老夫臣赵佗昧死再拜上书皇帝ຓ陛下:老夫是供职于旧越地的官员,幸得高皇帝宠信,赐我玺印,封为南越王。孝惠皇帝即位后,根据道义แ,不忍心断绝与南越的关系,所以对老夫有十分丰ถ厚的赏赐。高后当政,歧视和隔绝蛮夷之地,下令说:‘不得给蛮夷南越金铁农具马牛羊;如果给它牲畜,也只能给雄性的,不给雌性的。’老夫地处偏僻,马牛羊也๣已经老了,自以为未能ม行祭祀之礼,犯下死罪,故派遣内史藩中ณ尉高御史平等三批人上书朝廷谢罪,但他们都没有返回。又据风闻谣传,说老夫的父母坟墓已被平毁,兄弟宗族人等已被判罪处死。官员同议论说:‘现在对内不能ม得到汉朝尊重,对外没有自我显示与众不同的地方แ。’所以才改王号,称皇帝,只在南越国境内称帝,并无຀为ฦ害天下的胆量。高皇后得知,勃然大怒,削去南越国的封号,断绝使臣往来。老夫私下怀疑是长沙王阴谋陷害我,所以才发兵攻打长沙国边界。老夫在越地已๐生活了四十九年,现在已抱孙子了。但我夙兴夜寐,睡觉难安枕席,吃饭也๣品尝不出味道,目不视美女之色,耳不听钟鼓演奏的音律,就是因为ฦ不能侍奉汉廷天子。现在,有幸得到陛下哀怜,恢复我原来的封号,允许我像过去样派人出使汉廷;老夫即是死去,尸骨也不朽灭。改号为ฦ王,不敢再称帝了!”

14齐哀王襄薨。

1้4齐哀王刘襄去世。

1้5上闻河南守吴公治平为天下第,召以为ฦ廷尉。吴公荐洛阳人贾谊,帝召以为ฦ博士。是时贾生年二十余。帝爱其辞博,岁中ณ,超迁至太中ณ大夫。贾生请改正朔,易服色,定官名,兴礼乐,以立汉制ๆ,更秦法;帝谦让未遑也。

15๓文帝得知河南郡守吴公治理地方的政绩为ฦ天下第,就召他入朝做廷尉。吴公推荐洛阳人贾谊,文帝ຓ就召贾谊进京做博士官。当时贾谊年仅二十多岁。文帝很赏识贾谊的文辞可观和知识渊博,年之中,就破格提升他做了太中大夫。贾谊请文帝改历法,变换朝服颜๨色,重新า审定官名,确定汉室的礼ึ仪和音乐,以建立汉朝制度,更改秦朝法度。文帝以谦让治国,无暇顾及这些事情。

二年癸亥前178

前二年癸亥,公元前1้78年

1้冬,十月,曲逆献侯陈平薨。

1้冬季,十月,曲逆侯陈平去世。

2诏列侯各之国;为吏及诏所止者,遣太子。

2๐汉文帝ຓ下诏,令列侯各自离京到เ所封领ๆ地去;身为朝廷官员和受诏书崐留居京师的列ต侯,则ท派遣他们的太子到封地去。

紫气阁免费电子书下载

3十月,乙๗亥,周勃复为丞相。

3๑十月,乙๗亥疑ທ误,周勃再次出任丞相。

4癸卯晦,日有食之。诏:“群臣悉思朕之过失及知见之所不及,丐以启告朕。及举贤良方正能ม直言极谏者,以匡朕之ใ不逮。因各敕以职任,务省繇费以便民;罢卫将军;太仆见马遗财足,余皆以给传置。”

4癸卯晦疑误,发生日຅食。文帝下诏书说:“群臣都要认真思考朕的过失和朕所未知未见的问题,并请大家告知朕。还请大家向朝廷荐举ะ贤良方正能ม直言极谏的人,以便帮助朕的不足。”于是派他们分别任职。命令务必减轻徭役赋税以便利百姓;罢废卫将军;太仆将现有马匹仅留下够朝廷使用的,其余马匹全部拨给驿站使用。

颍阴侯骑贾山。上书言治乱ກ之ใ道曰:“臣闻雷霆之ใ所击,无不摧折者;万钧๕之所压,无຀不糜灭者。今人主ว之威,非特雷霆也;重,非特万钧๕也๣。开道而求谏,和颜色而受之,用其言而显其身,士犹恐惧而不敢自尽;又况于纵欲恣暴恶闻其过乎!震之以威,压之以重,虽有尧舜之智,孟贲之勇,岂有不摧折者哉!如此,则人主不得闻其过,社稷危矣。

颍๓阴侯的骑从贾山上书๰文帝,谈论治乱ກ之道:“我听说在雷霆的轰击下,无论什么都会被摧毁;在万钧之ใ力的重压下,无论什么都会被压碎。君主ว的威แ严å,远远超过了雷霆;君主ว的权势之ใ重,也远远超过了万钧。君主即便是主ว动地请求大家进谏,和颜悦色地接受臣下的批评意见,采纳批评者意见?

↑返回顶部↑

书页/目录

资治通鉴全译