成排,手牵手跟在父母的身后。他们很兴奋地叽叽
喳喳谈论着小丑象,今晚必是这些孩子们生活中ณ最快乐的时刻了。
他们的父母神气地站在排人的最前端,这个母亲挽着父亲的手,看着她的丈
夫,好像在说:“你真像个佩着光荣勋章的骑士。”而沐浴在骄傲中的他也微笑着,
凝视着他的妻子,好像在回答:“没错,我就是你说的那个ฐ样子。”
卖票女郎问这个ฐ父亲,他要多少张票?他神气地回答:“请给我8๖张小孩的两
张大人的,我带全家看马戏。”
售票员开出了价格。
这人的妻子扭过头,把脸垂得低低的。这个ฐ父亲的嘴唇颤抖了,他倾身向前,
问:“你刚刚说是多少钱?”
售票员又报了次价格。
这人的钱显然不够。
但他怎能转身告诉那8个兴致勃勃的小孩,他没有足够的钱带他们看马戏?
我的父亲目睹了切。他悄悄地把手伸进口袋,把张2๐0元的钞ๆ票拉出来,让
它掉在地上事实上,我们点儿也不富有!他又蹲下来,捡起钞票,拍拍那人
的肩膀,说:“对不起,先生,这是你口袋里掉出来的!”
这人当然知道原因。他并没有乞求任何人伸出援手,但深深地感激有人在他绝
望心碎困窘的时刻帮了忙。他直视着我父亲的眼睛,用双手握住我父亲的手,
把那张20元的钞票紧ู紧压在中间,他的嘴唇发抖着,泪水忽然滑落他的脸颊,答道:
“谢谢,谢谢您,先生,这对我和我的家庭意义重大。”
父亲和我回头跳上我们的车回家,那晚我并没有进去看马戏,但我们也没有徒
劳而返。
丹·克拉克
海中ณ救援
只要愿意付出关爱,你身旁的世界ศ便会明亮起来。
——艾伦·柯汉
几年前,在荷兰个ฐ小渔村里,个年轻男ç孩教会全世界懂得无私奉献的报偿。
由于整个村庄都靠渔业维生,自愿紧急救援队就成为ฦ重要的设置。在个月黑
风高的晚上,海上的暴风吹翻了条渔船,在紧要关头,船员们发出了··的
信号。救援队的船长听到了警讯,村民们也都聚集在小镇广场中望着海港。当救援
的划艇与汹涌的海浪搏斗ç时,村民们也毫不懈怠地在海边举起灯笼,照ั亮他们回家
的路。
过了个小时,救援船通过云雾再次出现,欢欣鼓舞的村民们跑上前去迎接。
当他们筋疲力尽地抵达沙滩后,自愿救援队的队长宣布,救援船无法载所有的人,
只得留下其中个ฐ;再多装个乘客,救援船就会翻覆,所有的人都活不了。
在忙乱ກ中,队长要另队自愿救援者去搭救最后留แ下的人。16岁的汉斯也应声
而出。他的母亲抓着他的手臂说:“求求你不要去,你的父亲1้0年前在船难中ณ丧生,
你的哥哥保罗3个ฐ礼拜前才出海,现在音讯全无。汉斯,你是我惟的依靠呀!”
汉斯回答:“妈,我必须ี去。如果每个人都说:‘我不能ม去,总有别人去!’
那会怎么样?妈,这是我的责任。当有人要求救授,我们就得轮流扮演我们的角色。”
汉斯ั吻了他的母亲,加入队友;消เ失在黑暗中ณ。
又过了个小时,对汉斯的母亲来说,比永久还久。最后,救援船驶过迷雾,
汉斯正站在船头。船长把手围成筒状,向汉斯叫道:“你找到เ留下来的那ว个人吗?”
汉斯高兴得大声回答:“有,我们找到他了。告诉我妈,他是我哥保罗!”
丹·克拉克
小小碎片
想被满溢的心所爱,自己必须知道怎样成为ฦ个ฐ海绵。
——尼采
通常我的母亲会要求我把“精致瓷器”摆上餐桌。做过太多次,我也没问过母
亲为什么เ。我猜那ว不过是我母亲时兴起叫我这样做。
有天黄昏,我正在布置餐桌,个邻๑居的妇人玛姬忽然来我们家。她敲了门,
因为母亲正忙着做菜,就叫她自己进来。玛姬进了我们的大厨房,看见餐桌布置得
这么雅致,发表了评论:“哦,我想你需要招待客人,我待会儿再来,你应该第
个叫我来才是。”
“不,我很好,”我的母亲回答,“我们并没在等客人。”
“那么,”玛姬的表情显得相当困惑:“为什么你把最好的瓷器摆出来,我们
家每年只拿出来招待客人两次。”
我的母亲笑答:“因为我准备了我家人最喜欢吃的菜。如果你会为特别的客人
精心布置餐桌,为什么不为自己的家人也这样做?他们对我来说比任何我能ม想到的
人都特别ี。”
“是呀,可是你漂亮的瓷器可能ม会打破”玛姬回答,她显然并不了解我的
母亲为何用这种方แ式来表示家人的重要性。
“哦。”我的母亲随口说。
“些瓷器上的小瑕疵比起我们全家聚在餐桌享用这些可爱的碟子进餐,是微
不足道的。而且,”她的眼眨了眨,“每个瑕疵都有个ฐ故事,不是吗?”她看着
玛姬,以为两个孩子都已长大的母亲应该懂ฦ得这些。
母亲走到เ橱柜旁,拿下个盘子,并说:“看到这个缺口裂痕没有?这是我17๕
岁时发生的事,我永远不会忘记那天。”母亲的声音在想起往事时变得更温柔了。
“某年秋日,我哥哥们必须帮忙堆起当季最后的堆干草,于是他们雇了
个英俊高大的小伙子来帮忙。我的母亲叫我到เ母鸡窝里捡拾鲜ຒ蛋,那时我才看到เ新
来帮忙的人。我停下来看他把大捆沉重的新า鲜绿色干草扛到肩上,毫不费力地把
它们掷向干草堆中ณ,看了好会。我告诉你,他是个ฐ出色的男人:颀เ长,手腕细但
手非常有力,头发既多又亮。他定也觉察到我在看他,因为当他把捆草举到半
空中时,他微笑着转头停下来看我。他的帅劲简直难以形容。”她缓缓地说,以