鲍伯·查理兹
的经验和指导将会使你受益良多。
在越南,勉夫的家可说是东南亚的首富之,他们拥有北越近13的土地,包
们睡在面包店后面房间的木屑睡袋上。
在柴郡我的新生年级的入学典礼上,最后位讲话的是纪检总长——弗雷德
为也许这所学校能给我提供个ฐ从高中毕业的机会。
同学会
佚名
“是的,是我。”林肯平静地回答,然后他问道,他还能ม为他做些什么。
统吗?”他问道。
这人的钱显然不够。
售票员又报了次价格。
汤尼·鲁纳
第十排中间
以点态度上的小改变,多点心思,就能过着美好的生活。
当我在密歇根州ะ底特律的研讨会结束后,有人过来对我自我介绍,并说,“朗恩先
生,你打动了我。我决定完全改变我的人生。”
我说:“太棒了。”
他说,“将来你会听到เ我的改变。”
我说:“我并不怀疑。”
几个月后我又回到เ底特律演讲,同样的人又走到เ我面前,说:“朗恩先生,你记得
我吗?”
我说:“我记得。你就是那个ฐ说要改变人生的人。”
“就是我!”他说:“我要告诉你个ฐ故事。上次研讨会结束后,我开始思考如何
开始改变我的人生,我决定从家庭做起。我有两个可爱的女儿——每个人都希望有的好
小孩。她们从来不给我惹麻烦。可是,我总是让她们受罪——特别是她们的少女时期。
她们很喜欢到摇滚音乐่会看她们最喜爱的歌星。我总是刁难她们。她们问我可不可以去,
而我总说:‘不,音乐่那ว么เ嘈杂,你们会变成聋子,不可以和那ว群乱七八糟的人鬼
混。’”
“然后,她们会再要求:‘爸,我们很想去,不会给你惹麻烦。我们是好女孩,
让我们去吧!’”
“在她们苦苦哀求之ใ后,我才会心不甘情不愿地把钱给她们,说:‘好吧!如果你
们定要到那种鬼地方。’我决定从那儿改变我的生活。”他又说:“我这样做了。不
久前我听到说她们最喜欢的歌星要到我们城里来。你猜我做了什么?我到เ音乐่厅买
了票。之后,当我看到女儿时,我就把信封给了她们,说:‘女儿们,你们可能不相信
——但这信封里有你们听摇滚乐的票。’她们难以置信。我又告诉她们件事。我说:
‘你们不必再哀求我了。’我的女儿们简直不敢相信这是真的。我要她们答应在去演唱
会之前不要打开那ว个ฐ信封,她们同意了。演唱会那天,当女儿们到了那ว儿,打开信封,
把票拿给服务员,服务员说:‘跟我来。’当他把她们带到เ前头时,女儿们说:‘等等,
是不是错了?’服务员说:‘没错,跟着我。’最后她们到了第十排中间的位子。女儿
们非常惊讶。那晚我决定晚点才睡,到了午夜她们果然嬉闹地通过前间。个过来坐在
我膝上,个用手绕着我的脖子,她们两个人都说:‘爸,你定是世界上有史以来最
伟大的爸爸之ใ!’”
这是个多么好的例子,以点态度上的小改变,多点心思,就可能过着美好的
生活。
吉姆·朗恩
每年信
永恒的爱是时间的产品。
——布莱克
在我的女儿茱莉安出生后不久,我和其他人与我起从事这特殊计划的人样
着手实施ๅ爱的计划ฐ。我要告诉你这个点子,不只要以我温暖的故事打开你的心,也要鼓
励你在你家庭中实施这计划。
每年,她生日的那ว天,我会写每年信给我的女儿。我写满了那年内她发生的小
故事艰辛与欢乐我人生中或她人生中的重要问题世界ศ大事我对未来的展望各
种杂感等等。加上些照ั片礼物报告卡等,以及可能ม会随时光久ื远而不见的各种
形式的纪念物品。
我在书桌的抽屉里留แ下了个ฐ纸夹,我把将写在下年的每年信中的东西都放进
去。每个礼拜,我都把这礼拜发生的事做简单的笔记,以便写每年信时可以记忆。她
生日快到时,我取出纸夹,发现它充满了各种点子,想法诗篇卡片宝藏故事
事件和各式各样的记忆——我如今已๐经忘了其中大部分——我热切地将它们转化成每年
信。
当信写好了,所有的宝贝放进信封时,我就把信封起来。它就变成了这年的每年
信。信封上,我总是写着:“茱莉安的爸爸在她第次生旧时给她的每年信——她
21岁时可以打开。”
它是她生活中每年不同的爱的时光胶囊。它是上代给下代的爱的礼ึ物。它是
她生命中ณ永远的记录,记载着她的真实生活。
我们的另项计划是,我会把封起来的信封给她看,告诉她21岁才能ม打开来读。然
后我会带她到银行,打开保险箱,把它放在渐渐增多的文件上头。她有时会把它们都拿
出来,看看它们,摸摸它们;有时会问我里头写些什么,而我总是拒绝透露。
这些年来,茱莉安给我些她特别的童年宝藏,那ว些她太大而不能玩但又舍不得丢â
的东西。她要求我把它们放在周年信中ณ,这样她就可以永远保留它们。
写周年信的惯例现在变成我做父亲的神圣责任之ใ。而且,茱莉安渐渐长大了,我
可以看出它也是她人生中逐渐成长且特殊的部分。
有天,我们和朋友起思考将来要做什么เ。我不记得我确实说了什么,大概是如