我已疲惫不堪。我把曼尼拉尔交给他的母亲,到乔巴底去散步,呼吸点新鲜空气。大概已经十点钟了,走路的人已๐经很少了。我正沉浸于思虑
条湿毛巾蒙在他的头上。他的整个身体烫的象热铁样,而且非常干焦,点汗也没有。
的,这已成为我的信念。在“叛乱”期间,我为了服役不得不撤销我在约翰内斯堡的门户。我服役之后不到เ个月,便不得不放弃我曾特别细心布置过
个ฐ工作却使我强烈地朝自制方向考虑,而且按照我的习惯我把我的思想拿出来和同事们商量。生育和随之ใ而来的对于孩子的照料是和为公众服务矛盾
这向他表明,我是很认真的。他的罪行使他紧张起来。他向我道歉,要求我不通知警察,答应立即离开我家里,之后他照ั做了。
愿意他再住在我家里,可是他不肯走。如果警察局能派人来帮帮忙,我十分感谢。”
是否也有点真理,如果我不接受那代表真理的基督教,我要想得救是不可能的,除非耶稣过问,否则ท我的罪恶是无法洗涤的,而且无论你做了多少好
柯慈先生不能理解我的理论,因为他对我的宗教并不尊重。他盼望着终有天会把我从无知的深渊中拯救出来。他力图使我相信,不管别的宗教
不晓得怎样把它应用在我的业务上。
在英国取得律师的资格不算难,但是执行业务却不容易。法律书我倒是钻研过,但是如何执行我却没有学过。我曾经用心读过习律助,但
第十三章终于到เ达伦敦了
九月四日我终于离开了孟买远航了。
卡巴·甘地连续结婚四次,每次续弦都是因为前妻去世。他在头两次结婚中养了两ä个女儿。他最后的妻子普特丽白生了女三男,我是当中ณ最小的。
而在当年却是个调处酋长及其族人之间的纠纷的极有势力的机构。他曾先后在拉奇科特和樊康纳当过个时期的首相。他去世的时候领ๆ到拉奇科特的卹金。
我现在还有当时所得到的印象,因此觉得有必要在这里提提。
这次传染病发生的时候,我给报界写了封措词强烈的信,指责市政当局收回这个地区以后又不负责清洁卫生工作的罪过,应该对这次疫病的发
生负责。这封信使我结识了亨利·波拉克先生;我和约瑟夫·杜克神甫结为朋友,部分原因也是由于这封信的作用。
我在前面已经说过,我常常到เ家素食馆里去吃饭。我在那ว里认识了阿尔伯特·韦斯特先生。我们常常每天晚上在这家饭馆里碰头,饭后起出
去散步。韦斯特先生是所小印刷厂的股东。他在报上看见我那封关于发生疫症的信,在饭馆里又找不到我,因而感觉不安。
同事们和我在传染病发生以后,便减少了食量,因为我早就有了种规矩,只要有传染病流行,我就吃得很少。所以那几天我根本就不吃晚饭了。
中饭也是在别的客人到达以前就吃完了。我同这家饭馆的老板很熟,我已经通知他,因为ฦ我正忙于看护黑热病的病人,我将竭力避免同朋友们接触。
韦斯ั特先生在饭馆里有两天没有找到我,有天很早我正想出去散步的时候,他却跑来敲我的门了。我开门,他便说道:“我在饭馆找不到
你,很担心你出了什么เ事,所以我决定这么早来看你,好在家里找到เ你。好
了,我现在就听你吩咐吧。我准备帮忙照料é病人。你知道我是光棍条,无牵无挂的。”我表示感激,并且不加思索地回答他说:“我不打算要你去做看护。如
果两ä天内不增加新า的病人,我们就可以自由了。不过却有件事。”
“是的,什么事?”
“你能不能到杜尔班去主持印度舆论的印刷工作?马丹吉特先生多半得留แ在这里,杜尔班需要有个人照料,如果你能去,我就放心了。”
“你知道我有所印刷厂。大概我是可以去的,但是我可以等到晚上再给你最后的答复吗?我们晚上散步的时候,可以谈谈这件事。”
我很高兴,我们谈了以后,他答应去。薪金多少他并没有考虑过,因为他志不在此。但我们决定每月给他十英镑,如果有利ำ润,也分点红利给
他。第二天韦斯特先生便搭晚上的邮ุ车到杜尔班去了,把他的债务委托给我代收。从那ว天起直到我离开南非的海岸,他直是我个ฐ同快乐共患难的朋友。
韦斯特先生出身于卢特英国林肯郡的个农家。他受过普通的学校教育,但是他在经验的学校里和自力更生的努力中,却得到เ了不少学问。
我直觉得他是个纯洁冷静敬神爱人的英国人。
在以后几章中,我们还将更多地谈到他和他的家庭。
第十七章火烧印度居民区
虽然同事们和我都解除了照顾病人的责任,还有很多由黑热病所引起的事情需要处理。
市政厅对于这个地区的疏忽,我在前面已๐经谈过了。可是市政厅对于白种人市民的健康却是非常关心的,为了保持他们的健康,市政厅本来已经
花了很多钱,这时为了消灭黑热病的传染,花钱就象泼水样。我虽然责备了市政厅置印度人于不顾ุ的罪过,却不能不赞扬它对于白种市民的照应,并
竭尽所能予以帮助。我记得如果我不给予合作,市政厅的工作会更加困难,那时它就会毫不犹豫地调用武装力量来行其下策。
然而这切全部避免了。市政当局对于印度人的行为是满意的,将来防疫工作也就简单得多了。我用尽切力量动员印度人去帮助市政厅,这不
是件容易的工ื作,但是我不记得有谁反对过我的主张。
印度人住的地区有人严å密把守,没有许可,谁也不得进去。同事们和我都有自由出入的通行证。这样做的目的是要把整个地区的人都腾出来,在
离开约翰内斯堡大约十三英里的平原上塔帐篷住三个ฐ星期,然后放火把这地区烧毁。要带粮食和其他应用物品到帐篷里住,自然要费些时候,在这当
中,便不得不派人把守。
人们都很惊慌,但是我经常在那里,对他们倒是种安慰。有很多穷苦的人常常把点点节余埋藏地下,现在就得挖出来了。他们没有银行,他
们也不晓得可以存储银行。我倒成了他们的银行家了:钱象水流样地流入我的事务所。在这种危机当中,我当然不能因为自己的劳动收取任何费用。
不过我倒想出了个ฐ办法。我同我存款的那家银行的经理很熟ງ。我告诉他我要把这些钱存到他那ว里。别ี的银行当然不希罕接受大量的铜币和银元,也有
人担心银行职员会拒绝接受来自疫区的钱。然而这位经理却给我切方便。我们决定所有的钱在存入银行以前必须消毒,就我所记得的,那次差不多
有六万英镑存进银行。我劝那些有能ม力的人在银行里开固定户,他们都同意了。结果,有些人也习惯于把银存在银行里了。
这个ฐ地区的居民由á列专车搬到约翰内斯堡附近的克里斯普鲁伊特农场,由市政厅公费供给粮食。这个ฐ由帐篷构成的城市看起来就象个兵营。
不习惯于这种兵营生活的人对于这种安排自然是感到เ不安和惊异,但是他们并没有感到什么特别不方แ便的地方。我天天骑自行车去看他们。他们定居下
来不到เ二十四小时,便把所有的疾苦全忘了,开始快乐地生活起来了。每次我到那里,都看见他们有说有笑,欢欢喜喜。露天住上三个星期显然增进了他们的健康。
就我所记得的,居民迁出以后的第二天,那ว个地区便被放火烧掉了。市政厅点也不想从大火中救出任何物品。就在这个时候,为了同样的理由,
市政厅还把商场里所有的木料都烧光了,损失大约有万英镑。采取这个断然的步骤,据说是因为有人在商场里发现了几只死老鼠。
市政厅这次花了很多钱,但是它成功地把疫病的进步蔓延阻止住了,从而市内的居民重新า可以自由地呼吸了。
第十八章本书的魔力
这次的黑热病加深了我对穷苦的印度人的影响,并且增加了我的业务和责任。我同欧洲人的些新的交往变得很密切,这也大大地加重了我道
义上的职责。我在那家素食馆里认识了波拉克先生,就象我在那里认识韦斯特先生
样。天晚上,有个青年坐在离我不远的张桌子上,送了张名片给我,说是愿意见见我。我请他到我桌子上来谈谈。
“我是评论报的副编辑,”他说道:“我看见你在报上发表的关于时疫的那封信,便很想见见你。我很高兴果然有这么个ฐ机会。”
波拉克先生的诚恳吸引了我。就在初次见面的那天晚上,我们彼此便都了解了。我们对于若干重要的生活问题,意见似乎都很接近。他喜欢简朴
的生活。他有种知而行之的特点。
他在生活上进行的些改变不但迅速,而且是剧ຕ烈的。
印度舆论的开支天天大起来了。韦斯特先生辟头的个报告便令人震惊。他写道:“我并不指望这个事业能ม产生象你所想象的利ำ润。我甚
至担心还要亏损。账目是不清楚的。有大宗欠债应当追回来,但是谁也理不出个头绪来。这需要经过番整理。不过你用不着为这切惊慌。我定
尽力把这些事情弄得妥妥贴贴。有利润也好,没有利润也好,反正我要留แ下来。”
韦斯特先生发现这件工作无利可图的时候,本来很可以走了之ใ,而我也不会怪他。其实他还可以指责我,说我没有确实的证据,便告诉他这个
事业是有利可图的。但是他始终没有句怨言。不过我有种印象,韦斯特先生因为ฦ这件事便认为我是个ฐ容易受人欺骗的人。我只是简单地接受马丹
吉特先生的预ไ算,并没有加以检查,便告诉韦斯ั特先生可望得到利润。
现在我才明白,个为公众工ื作的人,不应该随便发表连自己都没有把握的意见。尤其是个信奉真理的人更应该谨小慎微。让人相信未经充分
证实的事情是对真理的损害。我虽然懂ฦ得这点,却还不能完全克服自己容易受骗的习气,这是因为我渴望多做工作,而自己้又干不了那么多的缘故;
我不得不承认这点,实在令人难过。这种渴望多做工ื作的心情常常引起我的同事们的不安,虽然我自己倒不在意。
我接到韦斯特先生的来信,便到纳塔耳去了。我拿波拉克先生当心腹看待。他到车站来送行,留给我本书在旅途中阅读,他说他相信我会喜
欢它的。这就是鲁斯金的给那后来的。
我开始读这本书,便不忍把它放下。它把我吸引住了。从约翰内斯堡到杜尔班是二十四小时的旅๓程。火车是在晚上到达那里的。那天夜里我睡
不着,我决心照着这本书的理想去改变我的生活。
这是我第次阅读鲁斯金的著作。我在学校的时候,除了教科书,没有读过什么课外读物,献身于社会以后,读书的时间很少。因此我谈不上有
多少书本上的知识。然而我相信由于这种外力的限制,我并没有吃多大的亏。相反,正因为ฦ我读书很少,倒使我可以彻底消เ化我所读过的书。使我的生活
立刻发生实实在在的变化的,就是这本给那ว后来的,后来我把它译为古遮拉特文,定名为万人之福。
我相信我在鲁斯金这部伟大的著作里发现了它反映着我自己的些最深切的信念,这就是它所以能够吸引我并在我的生活中引起变化的原因。
个诗人就在于他能够把人们内心所蕴藏着的善良呼唤出来。诗人感人的力量不尽相同,因为每个人的造就有深浅之别。