他只听你的。”
的门口,但是父亲却执意不肯离开。大弟在电话那头告诉我:“芭比,劝劝他吧,
向前倾,安详而坚定地说:“你的祖父知道,生活的秘密就是爱,而他每天都在爱
然而,就好像要揭露世界ศ上最大的秘密般,她压低了声音,安乐椅上的身子
追求梦想与憧憬。在面临挑战遭受挫折和感到无望之时,这本书会给您以力量;
中ณ的300่多个故事会使你们爱得博大深沉,活得充满激|情;会使你们更有信心地去
但也不是所有的学生都因我的到来而开心。
事实上,我说的例外是指保罗。
我永远忘不了保罗,他是个看起来真的很棒的家伙,62尺高,220磅重。他才
刚转学到这个学校来。传说他才刚ธ从少年法庭的拘留中心出来。其实,老师们都很
怕他。为什么เ呢?因为ฦ两年前,他因在争执中刺了英文老师胸前刀而被判ศ刑。每
个ฐ老师都让他随心所欲。他总是最后个进入课堂,从不带书,因为他根本不想上
学。
有时,他会在我的课程中不发言地坐着。我想他来的惟理则是想“鸡蛋里
挑骨头”。
每次我想要他加入时,他只是用锐利ำ的眼光瞪着我。他对我口出恶言,好像
颗就要引爆的炸弹。但我并不打算放弃。每次他来,我就企图说服他加入讨论,但
他并不感兴趣。
有天,我受够了,他引燃了这枚炸弹。
在这特别的课程中,我们正讨论我们的“理想大学”。学生们从杂志中剪下
他们目标中ณ的图片,把它们贴在剪贴簿上。保罗进来时,我们已经讨论了20分钟了。
我征求愿意和班上同学分享他或她的理想大学的志愿者。茱莉亚,个小女孩
站了起来,开始讲述她的梦想。我很高兴茱莉亚站了起来,因为当我第次看到เ她
时,她是如此地害羞。
“我要上医学院当医生。”
忽然间,笑声从教室后头迸出来。
“拜托你,当医生?认清现实吧。你不会有出息的!”
所有的人都回头往后瞧,保罗边笑边说。
我很震惊,我不相信会发生这样的事。全班鸦雀无声,我该怎么办呢?我的肾
上腺素า分泌越来越旺盛了。
“保罗,你错了!你为ฦ什么เ要打击别人呢?”
“哟,老师!你敢说我?你是在侮辱我吗?你可知道我是谁?看我,我可是个
天生的土匪。别惹急了我,否则就有你好看。”
他开始走向门。
“不,保罗,那没用,你没有权利打击别人。够了,你不需要留在这儿。你如
果不能ม成为团体中的分子,就走吧!我们这儿是个互助合作的团体。而且,保罗,
你有那么多潜力。我们需要你的参与,你定有很多东西可以提供给大家。我关心
你,也关心整个班级,所以我才到这儿来。你愿意加入大家吗?”
保罗看了看他的肩膀,并狠狠地瞪了我下,他打开门走了出去,把门重重地
甩上。
整个ฐ班级都为这出戏感到เ震惊,我也是。
下课后,我收拾好东西走向停车场。当我走到我的车子前,有人叫住我。
我转身,出乎ๆ意料é地,我看到保罗。他静静地走向我,我被恐惧的心境笼罩了。
我想找人帮忙,但事出突然,我根本无法动弹。
“史密斯先生,你记得你对我说的话吗?”
“是的,保罗。”
“你的意思是说,你关心我,想要我成为ฦ群体中的分子。”
“是的,保罗。”
“好吧,从没人对我说他们关心我。你是第个这么说的人。我想成为群体中
的分子。谢谢你这么เ关心我支持我。明天上课前我会向茱莉亚道歉。”
我简直不能相信我的耳朵。我太惊讶了,几乎ๆ说不出话来。
当他走开后,快乐่的泪水从我的眼中流下来,开始滑落下我的脸颊。那天我决
定贡献我的生鼓励年轻人了解他们真正的潜力。
马龙·史密斯ั
学与教之二
雪中的零
每颗星有自己独有的切,星际再也没有类似的世界。
——叶甫国申柯
这出悲剧ຕ是在个寒风彻骨的2月早晨开始的。我开车到学校去,跟在密尔福
地区巴士后头。它忽然在家没生意做的旅馆前煞车停下来,就像每个下雪的早晨
样。而我却被这意外的停车搞昏了头。个男ç孩踉跄下了巴士,摇晃了下,步
履蹒跚的他跌倒在街道镶边石的雪上。巴士司机和我同时赶到了他身旁。他苍白的
脸比雪还白。
“他死了。”司机喃喃自语。
我分钟也不耽搁。我很快地看了下从巴๒士上往下看的受惊的年轻脸庞眼。
“找医生!快!我会从旅馆里打电话出去。”
“没有用的。我告诉你,他死了。”司机往下看着动也不动的男孩。“他说
他不舒服,‘我很抱歉,我必须在这旅๓馆下车。’就这样。他又客气又谦虚。”
当这个ฐ消息传开时,暄哗的校园忽然失去了声音。我从好几群女孩子旁经过。
“他是谁?是谁死在往学校的路上?”我听到她们其中个轻声低语。
“不知道他的名字,他是密尔福地区的孩子。”她回答道。
在教职员室和校长办公室的情况也差不多。
“我希望你去通知他的父母,”校长告诉我,“他们没有电å话。总之ใ,定要
有学校的人亲自去通知他们。我会代你的课。”